הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מלאכי 4:2
BLV
MHB
2. וְזָרְחָה H2224 לָכֶם L-PPRO-2MP יִרְאֵי H3373 שְׁמִי H8034 שֶׁמֶשׁ H8121 צְדָקָה H6666 NFS וּמַרְפֵּא H4832 בִּכְנָפֶיהָ H3671 וִֽיצָאתֶם H3318 וּפִשְׁתֶּם H6335 כְּעֶגְלֵי H5695 מַרְבֵּֽק H4770 ׃ EPUN

BHS

ALEP
2. יח ושבתם וראיתם בין צדיק לרשע--בין עבד אלהים לאשר לא עבדו  {פ} [ ( ) יט כי הנה היום בא בער כתנור והיו כל זדים וכל עשה רשעה קש ולהט אתם היום הבא אמר יהוה צבאות אשר לא יעזב להם שרש וענף ] [ ( ) כ וזרחה לכם יראי שמי שמש צדקה ומרפא בכנפיה ויצאתם ופשתם כעגלי מרבק ] [ ( ) כא ועסותם רשעים--כי יהיו אפר תחת כפות רגליכם  ביום אשר אני עשה אמר יהוה צבאות  {פ} ] [ ( ) כב ז כרו תורת משה עבדי אשר צויתי אותו בחרב על כל ישראל חקים ומשפטים ] [ ( ) כג הנה אנכי שלח לכם את אליה הנביא--לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא ] [ ( ) כד והשיב לב אבות על בנים ולב בנים על אבותם--פן אבוא והכיתי את הארץ חרם  {ש} ]

WLC



KJV
2. But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.

KJVP
2. But unto you that fear H3373 my name H8034 shall the Sun H8121 of righteousness H6666 arise H2224 with healing H4832 in his wings; H3671 and ye shall go forth, H3318 and grow up H6335 as calves H5695 of the stall. H4770

YLT
2. And risen to you, ye who fear My name, Hath the sun of righteousness -- and healing in its wings, And ye have gone forth, and have increased as calves of a stall.

ASV
2. But unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings; and ye shall go forth, and gambol as calves of the stall.

WEB
2. But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall.

ESV
2. But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall.

RV
2. But unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and gambol as calves of the stall.

RSV
2. But for you who fear my name the sun of righteousness shall rise, with healing in its wings. You shall go forth leaping like calves from the stall.

NLT
2. "But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture.

NET
2. But for you who respect my name, the sun of vindication will rise with healing wings, and you will skip about like calves released from the stall.

ERVEN
2. "But, for my followers, goodness will shine on you like the rising sun. And it will bring healing power like the sun's rays. You will be free and happy, like calves freed from their stalls.



Notes

No Verse Added

מלאכי 4:2

  • MHB

    וְזָרְחָה H2224 לָכֶם L-PPRO-2MP יִרְאֵי H3373 שְׁמִי H8034 שֶׁמֶשׁ H8121 צְדָקָה H6666 NFS וּמַרְפֵּא H4832 בִּכְנָפֶיהָ H3671 וִֽיצָאתֶם H3318 וּפִשְׁתֶּם H6335 כְּעֶגְלֵי H5695 מַרְבֵּֽק H4770 ׃ EPUN
  • ALEP

    יח ושבתם וראיתם בין צדיק לרשע--בין עבד אלהים לאשר לא עבדו  {פ} ( ) יט כי הנה היום בא בער כתנור והיו כל זדים וכל עשה רשעה קש ולהט אתם היום הבא אמר יהוה צבאות אשר לא יעזב להם שרש וענף ( ) כ וזרחה לכם יראי שמי שמש צדקה ומרפא בכנפיה ויצאתם ופשתם כעגלי מרבק ( ) כא ועסותם רשעים--כי יהיו אפר תחת כפות רגליכם  ביום אשר אני עשה אמר יהוה צבאות  {פ} ( ) כב ז כרו תורת משה עבדי אשר צויתי אותו בחרב על כל ישראל חקים ומשפטים ( ) כג הנה אנכי שלח לכם את אליה הנביא--לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא ( ) כד והשיב לב אבות על בנים ולב בנים על אבותם--פן אבוא והכיתי את הארץ חרם  {ש}
  • KJV

    But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
  • KJVP

    But unto you that fear H3373 my name H8034 shall the Sun H8121 of righteousness H6666 arise H2224 with healing H4832 in his wings; H3671 and ye shall go forth, H3318 and grow up H6335 as calves H5695 of the stall. H4770
  • YLT

    And risen to you, ye who fear My name, Hath the sun of righteousness -- and healing in its wings, And ye have gone forth, and have increased as calves of a stall.
  • ASV

    But unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings; and ye shall go forth, and gambol as calves of the stall.
  • WEB

    But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall.
  • ESV

    But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall.
  • RV

    But unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and gambol as calves of the stall.
  • RSV

    But for you who fear my name the sun of righteousness shall rise, with healing in its wings. You shall go forth leaping like calves from the stall.
  • NLT

    "But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture.
  • NET

    But for you who respect my name, the sun of vindication will rise with healing wings, and you will skip about like calves released from the stall.
  • ERVEN

    "But, for my followers, goodness will shine on you like the rising sun. And it will bring healing power like the sun's rays. You will be free and happy, like calves freed from their stalls.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References