הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
חבקוק 3:7
BLV
7.
תַּחַת H8478 אָוֶן H205 רָאִיתִי H7200 אָהֳלֵי H168 כוּשָׁן H3572 יִרְגְּזוּן H7264 יְרִיעוֹת H3407 אֶרֶץ H776 מִדְיָֽן H4080 ׃ ס


MHB
7. תַּחַת H8478 NMS אָוֶן H205 NMS רָאִיתִי H7200 VQQ1MS אָהֳלֵי H168 כוּשָׁן H3572 יִרְגְּזוּן H7264 יְרִיעוֹת H3407 אֶרֶץ H776 GFS מִדְיָֽן H4080 ׃ EPUN ס EPUN

BHS
7. תַּחַת אָוֶן רָאִיתִי אָהֳלֵי כוּשָׁן יִרְגְּזוּן יְרִיעוֹת אֶרֶץ מִדְיָן ׃ ס

ALEP
7. ז תחת און ראיתי אהלי כושן ירגזון יריעות ארץ מדין

WLC
7. תַּחַת אָוֶן רָאִיתִי אָהֳלֵי כוּשָׁן יִרְגְּזוּן יְרִיעֹות אֶרֶץ מִדְיָן׃ ס



KJV
7. I saw the tents of Cushan in affliction: [and] the curtains of the land of Midian did tremble.

KJVP
7. I saw H7200 the tents H168 of Cushan H3572 in H8478 affliction: H205 [and] the curtains H3407 of the land H776 of Midian H4080 did tremble. H7264

YLT
7. Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.

ASV
7. I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.

WEB
7. I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.

ESV
7. I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.

RV
7. I saw the tents of Cushan in affliction: the curtains of the land of Midian did tremble.

RSV
7. I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.

NLT
7. I see the people of Cushan in distress, and the nation of Midian trembling in terror.

NET
7. I see the tents of Cushan overwhelmed by trouble; the tent curtains of the land of Midian are shaking.

ERVEN
7. I saw that the cities of Cushan were in trouble and that the houses of Midian trembled with fear.



Notes

No Verse Added

חבקוק 3:7

  • תַּחַת H8478 אָוֶן H205 רָאִיתִי H7200 אָהֳלֵי H168 כוּשָׁן H3572 יִרְגְּזוּן H7264 יְרִיעוֹת H3407 אֶרֶץ H776 מִדְיָֽן H4080 ׃ ס
  • MHB

    תַּחַת H8478 NMS אָוֶן H205 NMS רָאִיתִי H7200 VQQ1MS אָהֳלֵי H168 כוּשָׁן H3572 יִרְגְּזוּן H7264 יְרִיעוֹת H3407 אֶרֶץ H776 GFS מִדְיָֽן H4080 ׃ EPUN ס EPUN
  • BHS

    תַּחַת אָוֶן רָאִיתִי אָהֳלֵי כוּשָׁן יִרְגְּזוּן יְרִיעוֹת אֶרֶץ מִדְיָן ׃ ס
  • ALEP

    ז תחת און ראיתי אהלי כושן ירגזון יריעות ארץ מדין
  • WLC

    תַּחַת אָוֶן רָאִיתִי אָהֳלֵי כוּשָׁן יִרְגְּזוּן יְרִיעֹות אֶרֶץ מִדְיָן׃ ס
  • KJV

    I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
  • KJVP

    I saw H7200 the tents H168 of Cushan H3572 in H8478 affliction: H205 and the curtains H3407 of the land H776 of Midian H4080 did tremble. H7264
  • YLT

    Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.
  • ASV

    I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
  • WEB

    I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.
  • ESV

    I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.
  • RV

    I saw the tents of Cushan in affliction: the curtains of the land of Midian did tremble.
  • RSV

    I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.
  • NLT

    I see the people of Cushan in distress, and the nation of Midian trembling in terror.
  • NET

    I see the tents of Cushan overwhelmed by trouble; the tent curtains of the land of Midian are shaking.
  • ERVEN

    I saw that the cities of Cushan were in trouble and that the houses of Midian trembled with fear.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References