הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מיכה 6:4
BLV
4.
כִּי H3588 הֶעֱלִתִיךָ H5927 מֵאֶרֶץ H776 מִצְרַיִם H4714 וּמִבֵּית H1004 עֲבָדִים H5650 פְּדִיתִיךָ H6299 וָאֶשְׁלַח H7971 לְפָנֶיךָ H6440 אֶת H853 ־ מֹשֶׁה H4872 אַהֲרֹן H175 וּמִרְיָֽם H4813 ׃


MHB
4. כִּי H3588 CONJ הֶעֱלִתִיךָ H5927 מֵאֶרֶץ H776 M-NFS מִצְרַיִם H4714 EFS וּמִבֵּית H1004 WM-CMS עֲבָדִים H5650 NMP פְּדִיתִיךָ H6299 וָאֶשְׁלַח H7971 לְפָנֶיךָ H6440 L-CMP-2MS אֶת H853 PART ־ CPUN מֹשֶׁה H4872 אַהֲרֹן H175 וּמִרְיָֽם H4813 ׃ EPUN

BHS
4. כִּי הֶעֱלִתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּמִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתִיךָ וָאֶשְׁלַח לְפָנֶיךָ אֶת־מֹשֶׁה אַהֲרֹן וּמִרְיָם ׃

ALEP
4. ד כי העלתיך מארץ מצרים ומבית עבדים פדיתיך ואשלח לפניך את משה אהרן ומרים

WLC
4. כִּי הֶעֱלִתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּמִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתִיךָ וָאֶשְׁלַח לְפָנֶיךָ אֶת־מֹשֶׁה אַהֲרֹן וּמִרְיָם׃



KJV
4. For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

KJVP
4. For H3588 I brought thee up H5927 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 and redeemed H6299 thee out of the house H4480 H1004 of servants; H5650 and I sent H7971 before H6440 thee H853 Moses, H4872 Aaron, H175 and Miriam. H4813

YLT
4. For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.

ASV
4. For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

WEB
4. For I brought you up out of the land of Egypt, And redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

ESV
4. For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

RV
4. For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

RSV
4. For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

NLT
4. For I brought you out of Egypt and redeemed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.

NET
4. In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.

ERVEN
4. I will tell you what I did. I sent Moses, Aaron, and Miriam to you. I brought you from the land of Egypt. I freed you from slavery.



Notes

No Verse Added

מיכה 6:4

  • כִּי H3588 הֶעֱלִתִיךָ H5927 מֵאֶרֶץ H776 מִצְרַיִם H4714 וּמִבֵּית H1004 עֲבָדִים H5650 פְּדִיתִיךָ H6299 וָאֶשְׁלַח H7971 לְפָנֶיךָ H6440 אֶת H853 ־ מֹשֶׁה H4872 אַהֲרֹן H175 וּמִרְיָֽם H4813 ׃
  • MHB

    כִּי H3588 CONJ הֶעֱלִתִיךָ H5927 מֵאֶרֶץ H776 M-NFS מִצְרַיִם H4714 EFS וּמִבֵּית H1004 WM-CMS עֲבָדִים H5650 NMP פְּדִיתִיךָ H6299 וָאֶשְׁלַח H7971 לְפָנֶיךָ H6440 L-CMP-2MS אֶת H853 PART ־ CPUN מֹשֶׁה H4872 אַהֲרֹן H175 וּמִרְיָֽם H4813 ׃ EPUN
  • BHS

    כִּי הֶעֱלִתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּמִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתִיךָ וָאֶשְׁלַח לְפָנֶיךָ אֶת־מֹשֶׁה אַהֲרֹן וּמִרְיָם ׃
  • ALEP

    ד כי העלתיך מארץ מצרים ומבית עבדים פדיתיך ואשלח לפניך את משה אהרן ומרים
  • WLC

    כִּי הֶעֱלִתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּמִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתִיךָ וָאֶשְׁלַח לְפָנֶיךָ אֶת־מֹשֶׁה אַהֲרֹן וּמִרְיָם׃
  • KJV

    For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
  • KJVP

    For H3588 I brought thee up H5927 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 and redeemed H6299 thee out of the house H4480 H1004 of servants; H5650 and I sent H7971 before H6440 thee H853 Moses, H4872 Aaron, H175 and Miriam. H4813
  • YLT

    For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.
  • ASV

    For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
  • WEB

    For I brought you up out of the land of Egypt, And redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
  • ESV

    For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
  • RV

    For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
  • RSV

    For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
  • NLT

    For I brought you out of Egypt and redeemed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.
  • NET

    In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
  • ERVEN

    I will tell you what I did. I sent Moses, Aaron, and Miriam to you. I brought you from the land of Egypt. I freed you from slavery.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References