הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
עמוס 9:15
BLV
15.
וּנְטַעְתִּים H5193 עַל H5921 ־ אַדְמָתָם H127 וְלֹא H3808 יִנָּתְשׁוּ H5428 עוֹד H5750 מֵעַל H5921 אַדְמָתָם H127 אֲשֶׁר H834 נָתַתִּי H5414 לָהֶם H1992 אָמַר H559 יְהוָה H3068 אֱלֹהֶֽיךָ H430 ׃


MHB
15. וּנְטַעְתִּים H5193 עַל H5921 PREP ־ CPUN אַדְמָתָם H127 וְלֹא H3808 W-NPAR יִנָּתְשׁוּ H5428 עוֹד H5750 ADV מֵעַל H5921 PREP אַדְמָתָם H127 אֲשֶׁר H834 RPRO נָתַתִּי H5414 VQQ1MS לָהֶם L-PPRO-3MP אָמַר H559 VQQ3MS יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהֶֽיךָ H430 ׃ EPUN

BHS
15. וּנְטַעְתִּים עַל־אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם אָמַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ ׃

ALEP
15. טו ונטעתים על אדמתם ולא ינתשו עוד מעל אדמתם אשר נתתי להם--אמר יהוה אלהיך  {ש}

WLC
15. וּנְטַעְתִּים עַל־אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עֹוד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם אָמַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃



KJV
15. And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.

KJVP
15. And I will plant H5193 them upon H5921 their land, H127 and they shall no H3808 more H5750 be pulled up H5428 out of H4480 H5921 their land H127 which H834 I have given H5414 them, saith H559 the LORD H3068 thy God. H430

YLT
15. And I have planted them on their own ground, And they are not plucked up any more from off their own ground, That I have given to them, said Jehovah thy God!

ASV
15. And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.

WEB
15. I will plant them on their land, And they will no more be plucked up out of their land which I have given them," Says Yahweh your God.

ESV
15. I will plant them on their land, and they shall never again be uprooted out of the land that I have given them," says the LORD your God.

RV
15. And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.

RSV
15. I will plant them upon their land, and they shall never again be plucked up out of the land which I have given them," says the LORD your God.

NLT
15. I will firmly plant them there in their own land. They will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.

NET
15. I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.

ERVEN
15. I will plant my people on their land, and never again will they be pulled up out of the land that I gave them." This is what the Lord your God said.



Notes

No Verse Added

עמוס 9:15

  • וּנְטַעְתִּים H5193 עַל H5921 ־ אַדְמָתָם H127 וְלֹא H3808 יִנָּתְשׁוּ H5428 עוֹד H5750 מֵעַל H5921 אַדְמָתָם H127 אֲשֶׁר H834 נָתַתִּי H5414 לָהֶם H1992 אָמַר H559 יְהוָה H3068 אֱלֹהֶֽיךָ H430 ׃
  • MHB

    וּנְטַעְתִּים H5193 עַל H5921 PREP ־ CPUN אַדְמָתָם H127 וְלֹא H3808 W-NPAR יִנָּתְשׁוּ H5428 עוֹד H5750 ADV מֵעַל H5921 PREP אַדְמָתָם H127 אֲשֶׁר H834 RPRO נָתַתִּי H5414 VQQ1MS לָהֶם L-PPRO-3MP אָמַר H559 VQQ3MS יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהֶֽיךָ H430 ׃ EPUN
  • BHS

    וּנְטַעְתִּים עַל־אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם אָמַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ ׃
  • ALEP

    טו ונטעתים על אדמתם ולא ינתשו עוד מעל אדמתם אשר נתתי להם--אמר יהוה אלהיך  {ש}
  • WLC

    וּנְטַעְתִּים עַל־אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עֹוד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם אָמַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃
  • KJV

    And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
  • KJVP

    And I will plant H5193 them upon H5921 their land, H127 and they shall no H3808 more H5750 be pulled up H5428 out of H4480 H5921 their land H127 which H834 I have given H5414 them, saith H559 the LORD H3068 thy God. H430
  • YLT

    And I have planted them on their own ground, And they are not plucked up any more from off their own ground, That I have given to them, said Jehovah thy God!
  • ASV

    And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.
  • WEB

    I will plant them on their land, And they will no more be plucked up out of their land which I have given them," Says Yahweh your God.
  • ESV

    I will plant them on their land, and they shall never again be uprooted out of the land that I have given them," says the LORD your God.
  • RV

    And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
  • RSV

    I will plant them upon their land, and they shall never again be plucked up out of the land which I have given them," says the LORD your God.
  • NLT

    I will firmly plant them there in their own land. They will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.
  • NET

    I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.
  • ERVEN

    I will plant my people on their land, and never again will they be pulled up out of the land that I gave them." This is what the Lord your God said.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References