BLV
23.
וְכָל H3605 ־ חַטָּאת H2403 אֲשֶׁר H834 יוּבָא H935 מִדָּמָהּ H1818 אֶל H413 ־ אֹהֶל H168 מוֹעֵד H4150 לְכַפֵּר H3722 בַּקֹּדֶשׁ H6944 לֹא H3808 תֵאָכֵל H398 בָּאֵשׁ H784 תִּשָּׂרֵֽף H8313 ׃ פ
MHB
23. וְכָל H3605 W-CMS ־ CPUN מִנְחַת H4503 כֹּהֵן H3548 כָּלִיל H3632 תִּהְיֶה H1961 VQY3FS לֹא H3808 NADV תֵאָכֵֽל H398 ׃ EPUN פ CPUN
BHS
23. וְכָל־חַטָּאת אֲשֶׁר יוּבָא מִדָּמָהּ אֶל־אֹהֶל מוֹעֵד לְכַפֵּר בַּקֹּדֶשׁ לֹא תֵאָכֵל בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף ׃ פ
ALEP
23. כג וכל חטאת אשר יובא מדמה אל אהל מועד לכפר בקדש--לא תאכל באש תשרף {פ}
WLC
23. וְכָל־חַטָּאת אֲשֶׁר יוּבָא מִדָּמָהּ אֶל־אֹהֶל מֹועֵד לְכַפֵּר בַּקֹּדֶשׁ לֹא תֵאָכֵל בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף׃ פ
KJV
23. For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
KJVP
23. For every H3605 meat offering H4503 for the priest H3548 shall be H1961 wholly H3632 burnt : it shall not H3808 be eaten. H398
YLT
23. and every present of a priest is a whole burnt-offering; it is not eaten.`
ASV
23. And every meal-offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
WEB
23. Every meal offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten."
ESV
23. Every grain offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten."
RV
23. And every meal offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
RSV
23. Every cereal offering of a priest shall be wholly burned; it shall not be eaten."
NLT
23. All such grain offerings of a priest must be burned up entirely. None of it may be eaten."
NET
23. Every grain offering of a priest must be a whole offering; it must not be eaten."
ERVEN
23. Every grain offering that a priest gives must be completely burned. It must not be eaten."