הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
ויקרא 2:7
BLV
7.
וְאִם H518 ־ מִנְחַת H4503 מַרְחֶשֶׁת H4802 קָרְבָּנֶךָ H7133 סֹלֶת H5560 בַּשֶּׁמֶן H8081 תֵּעָשֶֽׂה H6213 ׃


MHB
7. וְאִם H518 W-PART ־ CPUN מִנְחַת H4503 מַרְחֶשֶׁת H4802 קָרְבָּנֶךָ H7133 סֹלֶת H5560 בַּשֶּׁמֶן H8081 תֵּעָשֶֽׂה H6213 ׃ EPUN

BHS
7. וְאִם־מִנְחַת מַרְחֶשֶׁת קָרְבָּנֶךָ סֹלֶת בַּשֶּׁמֶן תֵּעָשֶׂה ׃

ALEP
7. ז ואם מנחת מרחשת קרבנך--סלת בשמן תעשה

WLC
7. וְאִם־מִנְחַת מַרְחֶשֶׁת קָרְבָּנֶךָ סֹלֶת בַּשֶּׁמֶן תֵּעָשֶׂה׃



KJV
7. And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the frying pan, it shall be made [of] fine flour with oil.

KJVP
7. And if H518 thy oblation H7133 [be] a meat offering H4503 [baked] in the frying pan, H4802 it shall be made H6213 [of] fine flour H5560 with oil. H8081

YLT
7. `And if thine offering [is] a present [made] on the frying-pan, of flour with oil it is made,

ASV
7. And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.

WEB
7. If your offering is a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.

ESV
7. And if your offering is a grain offering cooked in a pan, it shall be made of fine flour with oil.

RV
7. And if thy oblation be a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.

RSV
7. And if your offering is a cereal offering cooked in a pan, it shall be made of fine flour with oil.

NLT
7. If your grain offering is prepared in a pan, it must be made of choice flour and olive oil.

NET
7. If your offering is a grain offering made in a pan, it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.

ERVEN
7. If you bring a grain offering cooked in a frying pan, it must be made from fine flour mixed with oil.



Notes

No Verse Added

ויקרא 2:7

  • וְאִם H518 ־ מִנְחַת H4503 מַרְחֶשֶׁת H4802 קָרְבָּנֶךָ H7133 סֹלֶת H5560 בַּשֶּׁמֶן H8081 תֵּעָשֶֽׂה H6213 ׃
  • MHB

    וְאִם H518 W-PART ־ CPUN מִנְחַת H4503 מַרְחֶשֶׁת H4802 קָרְבָּנֶךָ H7133 סֹלֶת H5560 בַּשֶּׁמֶן H8081 תֵּעָשֶֽׂה H6213 ׃ EPUN
  • BHS

    וְאִם־מִנְחַת מַרְחֶשֶׁת קָרְבָּנֶךָ סֹלֶת בַּשֶּׁמֶן תֵּעָשֶׂה ׃
  • ALEP

    ז ואם מנחת מרחשת קרבנך--סלת בשמן תעשה
  • WLC

    וְאִם־מִנְחַת מַרְחֶשֶׁת קָרְבָּנֶךָ סֹלֶת בַּשֶּׁמֶן תֵּעָשֶׂה׃
  • KJV

    And if thy oblation be a meat offering baken in the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • KJVP

    And if H518 thy oblation H7133 be a meat offering H4503 baked in the frying pan, H4802 it shall be made H6213 of fine flour H5560 with oil. H8081
  • YLT

    `And if thine offering is a present made on the frying-pan, of flour with oil it is made,
  • ASV

    And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • WEB

    If your offering is a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • ESV

    And if your offering is a grain offering cooked in a pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • RV

    And if thy oblation be a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • RSV

    And if your offering is a cereal offering cooked in a pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • NLT

    If your grain offering is prepared in a pan, it must be made of choice flour and olive oil.
  • NET

    If your offering is a grain offering made in a pan, it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.
  • ERVEN

    If you bring a grain offering cooked in a frying pan, it must be made from fine flour mixed with oil.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References