הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
ויקרא 11:36
BLV
36.
אַךְ H389 מַעְיָן H4599 וּבוֹר H953 מִקְוֵה H4723 ־ מַיִם H4325 יִהְיֶה H1961 טָהוֹר H2889 וְנֹגֵעַ H5060 בְּנִבְלָתָם H5038 יִטְמָֽא H2930 ׃


MHB
36. אַךְ H389 ADV מַעְיָן H4599 וּבוֹר H953 מִקְוֵה H4723 ־ CPUN מַיִם H4325 OMD יִהְיֶה H1961 VQY3MS טָהוֹר H2889 AMS וְנֹגֵעַ H5060 בְּנִבְלָתָם H5038 יִטְמָֽא H2930 ׃ EPUN

BHS
36. אַךְ מַעְיָן וּבוֹר מִקְוֵה־מַיִם יִהְיֶה טָהוֹר וְנֹגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא ׃

ALEP
36. לו אך מעין ובור מקוה מים יהיה טהור ונגע בנבלתם יטמא

WLC
36. אַךְ מַעְיָן וּבֹור מִקְוֵה־מַיִם יִהְיֶה טָהֹור וְנֹגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא׃



KJV
36. Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.

KJVP
36. Nevertheless H389 a fountain H4599 or pit, H953 [wherein] [there] [is] plenty H4723 of water, H4325 shall be H1961 clean: H2889 but that which toucheth H5060 their carcass H5038 shall be unclean. H2930

YLT
36. `Only -- a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean;

ASV
36. Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.

WEB
36. Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.

ESV
36. Nevertheless, a spring or a cistern holding water shall be clean, but whoever touches a carcass in them shall be unclean.

RV
36. Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.

RSV
36. Nevertheless a spring or a cistern holding water shall be clean; but whatever touches their carcass shall be unclean.

NLT
36. "However, if the carcass of such an animal falls into a spring or a cistern, the water will still be clean. But anyone who touches the carcass will be defiled.

NET
36. However, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches their carcass will be unclean.

ERVEN
36. "A spring or a well that collects water will remain clean, but anyone who touches the dead bodies of any unclean animal {in that water} will become unclean.



Notes

No Verse Added

ויקרא 11:36

  • אַךְ H389 מַעְיָן H4599 וּבוֹר H953 מִקְוֵה H4723 ־ מַיִם H4325 יִהְיֶה H1961 טָהוֹר H2889 וְנֹגֵעַ H5060 בְּנִבְלָתָם H5038 יִטְמָֽא H2930 ׃
  • MHB

    אַךְ H389 ADV מַעְיָן H4599 וּבוֹר H953 מִקְוֵה H4723 ־ CPUN מַיִם H4325 OMD יִהְיֶה H1961 VQY3MS טָהוֹר H2889 AMS וְנֹגֵעַ H5060 בְּנִבְלָתָם H5038 יִטְמָֽא H2930 ׃ EPUN
  • BHS

    אַךְ מַעְיָן וּבוֹר מִקְוֵה־מַיִם יִהְיֶה טָהוֹר וְנֹגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא ׃
  • ALEP

    לו אך מעין ובור מקוה מים יהיה טהור ונגע בנבלתם יטמא
  • WLC

    אַךְ מַעְיָן וּבֹור מִקְוֵה־מַיִם יִהְיֶה טָהֹור וְנֹגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא׃
  • KJV

    Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
  • KJVP

    Nevertheless H389 a fountain H4599 or pit, H953 wherein there is plenty H4723 of water, H4325 shall be H1961 clean: H2889 but that which toucheth H5060 their carcass H5038 shall be unclean. H2930
  • YLT

    `Only -- a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean;
  • ASV

    Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.
  • WEB

    Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
  • ESV

    Nevertheless, a spring or a cistern holding water shall be clean, but whoever touches a carcass in them shall be unclean.
  • RV

    Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
  • RSV

    Nevertheless a spring or a cistern holding water shall be clean; but whatever touches their carcass shall be unclean.
  • NLT

    "However, if the carcass of such an animal falls into a spring or a cistern, the water will still be clean. But anyone who touches the carcass will be defiled.
  • NET

    However, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches their carcass will be unclean.
  • ERVEN

    "A spring or a well that collects water will remain clean, but anyone who touches the dead bodies of any unclean animal {in that water} will become unclean.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References