הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
יואל 3:5
BLV
5.
וְהָיָה H1961 כֹּל H3605 אֲשֶׁר H834 ־ יִקְרָא H7121 בְּשֵׁם H8034 יְהוָה H3068 יִמָּלֵט H4422 כִּי H3588 בְּהַר H2022 ־ צִיּוֹן H6726 וּבִירוּשָׁלִַם H3389 תִּֽהְיֶה H1961 פְלֵיטָה H6413 כַּֽאֲשֶׁר H834 אָמַר H559 יְהוָה H3068 וּבַשְּׂרִידִים H8300 אֲשֶׁר H834 יְהוָה H3068 קֹרֵֽא H7121 ׃


MHB
5. אֲשֶׁר H834 ־ EPUN כַּסְפִּי H3701 וּזְהָבִי H2091 לְקַחְתֶּם H3947 וּמַֽחֲמַדַּי H4261 הַטֹּבִים H2896 הֲבֵאתֶם H935 לְהֵיכְלֵיכֶֽם H1964 ׃ EPUN

BHS
5. וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָה יִמָּלֵט כִּי בְּהַר־צִיּוֹן וּבִירוּשָׁלִַם תִּהְיֶה פְלֵיטָה כַּאֲשֶׁר אָמַר יְהוָה וּבַשְּׂרִידִים אֲשֶׁר יְהוָה קֹרֵא ׃

ALEP
5. ה והיה כל אשר יקרא בשם יהוה--ימלט  כי בהר ציון ובירושלם תהיה פליטה כאשר אמר יהוה ובשרידים אשר יהוה קרא [] א כי הנה בימים ההמה--ובעת ההיא  אשר אשוב (אשיב) את שבות יהודה וירושלם [] ב וקבצתי את כל הגוים והורדתים אל עמק יהושפט ונשפטתי עמם שם על עמי ונחלתי ישראל אשר פזרו בגוים ואת ארצי חלקו [] ג ואל עמי ידו גורל ויתנו הילד בזונה והילדה מכרו ביין וישתו [] ד וגם מה אתם לי צר וצידון וכל גלילות פלשת הגמול אתם משלמים עלי ואם גמלים אתם עלי קל מהרה אשיב גמלכם בראשכם [] ה אשר כספי וזהבי לקחתם ומחמדי הטבים הבאתם להיכליכם [] ו ובני יהודה ובני ירושלם מכרתם לבני היונים למען הרחיקם מעל גבולם [] ז הנני מעירם--מן המקום אשר מכרתם אתם שמה והשבתי גמלכם בראשכם [] ח ומכרתי את בניכם ואת בנותיכם ביד בני יהודה ומכרום לשבאים אל גוי רחוק  כי יהוה דבר  {פ} [] ט קראו זאת בגוים קדשו מלחמה העירו הגבורים--יגשו יעלו כל אנשי המלחמה [] י כתו אתיכם לחרבות ומזמרתיכם לרמחים החלש יאמר גבור אני [] יא עושו ובאו כל הגוים מסביב ונקבצו שמה הנחת יהוה גבוריך [] יב יעורו ויעלו הגוים אל עמק יהושפט  כי שם אשב לשפט את כל הגוים--מסביב [] יג שלחו מגל כי בשל קציר באו רדו כי מלאה גת--השיקו היקבים כי רבה רעתם [] יד המונים המונים בעמק החרוץ  כי קרוב יום יהוה בעמק החרוץ [] טו שמש וירח קדרו וכוכבים אספו נגהם [] טז ויהוה מציון ישאג ומירושלם יתן קולו ורעשו שמים וארץ ויהוה מחסה לעמו ומעוז לבני ישראל [] יז וידעתם כי אני יהוה אלהיכם שכן בציון הר קדשי והיתה ירושלם קדש וזרים לא יעברו בה עוד  {ס} [] יח והיה ביום ההוא יטפו ההרים עסיס והגבעות תלכנה חלב וכל אפיקי יהודה ילכו מים ומעין מבית יהוה יצא והשקה את נחל השטים [] יט מצרים לשממה תהיה ואדום למדבר שממה תהיה מחמס בני יהודה אשר שפכו דם נקיא בארצם [] כ ויהודה לעולם תשב וירושלם לדור ודור [] כא ונקיתי דמם לא נקיתי ויהוה שכן בציון  {ש}

WLC
5. וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָה יִמָּלֵט כִּי בְּהַר־צִיֹּון וּבִירוּשָׁלִַם תִּהְיֶה פְלֵיטָה כַּאֲשֶׁר אָמַר יְהוָה וּבַשְּׂרִידִים אֲשֶׁר יְהוָה קֹרֵא׃



KJV
5. Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:

KJVP
5. Because H834 ye have taken H3947 my silver H3701 and my gold, H2091 and have carried H935 into your temples H1964 my goodly H2896 pleasant things: H4261

YLT
5. In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.

ASV
5. Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,

WEB
5. Because you have taken my silver and my gold, And have carried my finest treasures into your temples,

ESV
5. For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.

RV
5. Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things;

RSV
5. For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.

NLT
5. You have taken my silver and gold and all my precious treasures, and have carried them off to your pagan temples.

NET
5. For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces.

ERVEN
5. You took my silver and gold. You took my precious treasures and put them in your temples.



Notes

No Verse Added

יואל 3:5

  • וְהָיָה H1961 כֹּל H3605 אֲשֶׁר H834 ־ יִקְרָא H7121 בְּשֵׁם H8034 יְהוָה H3068 יִמָּלֵט H4422 כִּי H3588 בְּהַר H2022 ־ צִיּוֹן H6726 וּבִירוּשָׁלִַם H3389 תִּֽהְיֶה H1961 פְלֵיטָה H6413 כַּֽאֲשֶׁר H834 אָמַר H559 יְהוָה H3068 וּבַשְּׂרִידִים H8300 אֲשֶׁר H834 יְהוָה H3068 קֹרֵֽא H7121 ׃
  • MHB

    אֲשֶׁר H834 ־ EPUN כַּסְפִּי H3701 וּזְהָבִי H2091 לְקַחְתֶּם H3947 וּמַֽחֲמַדַּי H4261 הַטֹּבִים H2896 הֲבֵאתֶם H935 לְהֵיכְלֵיכֶֽם H1964 ׃ EPUN
  • BHS

    וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָה יִמָּלֵט כִּי בְּהַר־צִיּוֹן וּבִירוּשָׁלִַם תִּהְיֶה פְלֵיטָה כַּאֲשֶׁר אָמַר יְהוָה וּבַשְּׂרִידִים אֲשֶׁר יְהוָה קֹרֵא ׃
  • ALEP

    ה והיה כל אשר יקרא בשם יהוה--ימלט  כי בהר ציון ובירושלם תהיה פליטה כאשר אמר יהוה ובשרידים אשר יהוה קרא א כי הנה בימים ההמה--ובעת ההיא  אשר אשוב (אשיב) את שבות יהודה וירושלם ב וקבצתי את כל הגוים והורדתים אל עמק יהושפט ונשפטתי עמם שם על עמי ונחלתי ישראל אשר פזרו בגוים ואת ארצי חלקו ג ואל עמי ידו גורל ויתנו הילד בזונה והילדה מכרו ביין וישתו ד וגם מה אתם לי צר וצידון וכל גלילות פלשת הגמול אתם משלמים עלי ואם גמלים אתם עלי קל מהרה אשיב גמלכם בראשכם ה אשר כספי וזהבי לקחתם ומחמדי הטבים הבאתם להיכליכם ו ובני יהודה ובני ירושלם מכרתם לבני היונים למען הרחיקם מעל גבולם ז הנני מעירם--מן המקום אשר מכרתם אתם שמה והשבתי גמלכם בראשכם ח ומכרתי את בניכם ואת בנותיכם ביד בני יהודה ומכרום לשבאים אל גוי רחוק  כי יהוה דבר  {פ} ט קראו זאת בגוים קדשו מלחמה העירו הגבורים--יגשו יעלו כל אנשי המלחמה י כתו אתיכם לחרבות ומזמרתיכם לרמחים החלש יאמר גבור אני יא עושו ובאו כל הגוים מסביב ונקבצו שמה הנחת יהוה גבוריך יב יעורו ויעלו הגוים אל עמק יהושפט  כי שם אשב לשפט את כל הגוים--מסביב יג שלחו מגל כי בשל קציר באו רדו כי מלאה גת--השיקו היקבים כי רבה רעתם יד המונים המונים בעמק החרוץ  כי קרוב יום יהוה בעמק החרוץ טו שמש וירח קדרו וכוכבים אספו נגהם טז ויהוה מציון ישאג ומירושלם יתן קולו ורעשו שמים וארץ ויהוה מחסה לעמו ומעוז לבני ישראל יז וידעתם כי אני יהוה אלהיכם שכן בציון הר קדשי והיתה ירושלם קדש וזרים לא יעברו בה עוד  {ס} יח והיה ביום ההוא יטפו ההרים עסיס והגבעות תלכנה חלב וכל אפיקי יהודה ילכו מים ומעין מבית יהוה יצא והשקה את נחל השטים יט מצרים לשממה תהיה ואדום למדבר שממה תהיה מחמס בני יהודה אשר שפכו דם נקיא בארצם כ ויהודה לעולם תשב וירושלם לדור ודור כא ונקיתי דמם לא נקיתי ויהוה שכן בציון  {ש}
  • WLC

    וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָה יִמָּלֵט כִּי בְּהַר־צִיֹּון וּבִירוּשָׁלִַם תִּהְיֶה פְלֵיטָה כַּאֲשֶׁר אָמַר יְהוָה וּבַשְּׂרִידִים אֲשֶׁר יְהוָה קֹרֵא׃
  • KJV

    Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
  • KJVP

    Because H834 ye have taken H3947 my silver H3701 and my gold, H2091 and have carried H935 into your temples H1964 my goodly H2896 pleasant things: H4261
  • YLT

    In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.
  • ASV

    Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,
  • WEB

    Because you have taken my silver and my gold, And have carried my finest treasures into your temples,
  • ESV

    For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
  • RV

    Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things;
  • RSV

    For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
  • NLT

    You have taken my silver and gold and all my precious treasures, and have carried them off to your pagan temples.
  • NET

    For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces.
  • ERVEN

    You took my silver and gold. You took my precious treasures and put them in your temples.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References