הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
הושע 11:10
BLV
10.
אַחֲרֵי H310 יְהוָה H3068 יֵלְכוּ H1980 כְּאַרְיֵה H738 יִשְׁאָג H7580 כִּֽי H3588 ־ הוּא H1931 יִשְׁאַג H7580 וְיֶחֶרְדוּ H2729 בָנִים H1121 מִיָּֽם H3220 ׃


MHB
10. אַחֲרֵי H310 PREP יְהוָה H3068 EDS יֵלְכוּ H1980 כְּאַרְיֵה H738 יִשְׁאָג H7580 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN הוּא H1931 PPRO-3MS יִשְׁאַג H7580 VQY3MS וְיֶחֶרְדוּ H2729 בָנִים H1121 NMP מִיָּֽם H3220 ׃ EPUN

BHS
10. אַחֲרֵי יְהוָה יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג כִּי־הוּא יִשְׁאַג וְיֶחֶרְדוּ בָנִים מִיָּם ׃

ALEP
10. י אחרי יהוה ילכו כאריה ישאג  כי הוא ישאג ויחרדו בנים מים

WLC
10. אַחֲרֵי יְהוָה יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג כִּי־הוּא יִשְׁאַג וְיֶחֶרְדוּ בָנִים מִיָּם׃



KJV
10. They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

KJVP
10. They shall walk H1980 after H310 the LORD: H3068 he shall roar H7580 like a lion: H738 when H3588 he H1931 shall roar, H7580 then the children H1121 shall tremble H2729 from the west H4480 H3220 .

YLT
10. After Jehovah they go -- as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.

ASV
10. They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.

WEB
10. They will walk after Yahweh, Who will roar like a lion; For he will roar, and the children will come trembling from the west.

ESV
10. They shall go after the LORD; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west;

RV
10. They shall walk after the LORD, who shall roar like a lion: for he shall roar, and the children shall come trembling from the west.

RSV
10. They shall go after the LORD, he will roar like a lion; yea, he will roar, and his sons shall come trembling from the west;

NLT
10. For someday the people will follow me. I, the LORD, will roar like a lion. And when I roar, my people will return trembling from the west.

NET
10. He will roar like a lion, and they will follow the LORD; when he roars, his children will come trembling from the west.

ERVEN
10. I will roar like a lion. I will roar, and my children will come and follow me. My children will come from the west, shaking with fear.



Notes

No Verse Added

הושע 11:10

  • אַחֲרֵי H310 יְהוָה H3068 יֵלְכוּ H1980 כְּאַרְיֵה H738 יִשְׁאָג H7580 כִּֽי H3588 ־ הוּא H1931 יִשְׁאַג H7580 וְיֶחֶרְדוּ H2729 בָנִים H1121 מִיָּֽם H3220 ׃
  • MHB

    אַחֲרֵי H310 PREP יְהוָה H3068 EDS יֵלְכוּ H1980 כְּאַרְיֵה H738 יִשְׁאָג H7580 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN הוּא H1931 PPRO-3MS יִשְׁאַג H7580 VQY3MS וְיֶחֶרְדוּ H2729 בָנִים H1121 NMP מִיָּֽם H3220 ׃ EPUN
  • BHS

    אַחֲרֵי יְהוָה יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג כִּי־הוּא יִשְׁאַג וְיֶחֶרְדוּ בָנִים מִיָּם ׃
  • ALEP

    י אחרי יהוה ילכו כאריה ישאג  כי הוא ישאג ויחרדו בנים מים
  • WLC

    אַחֲרֵי יְהוָה יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג כִּי־הוּא יִשְׁאַג וְיֶחֶרְדוּ בָנִים מִיָּם׃
  • KJV

    They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
  • KJVP

    They shall walk H1980 after H310 the LORD: H3068 he shall roar H7580 like a lion: H738 when H3588 he H1931 shall roar, H7580 then the children H1121 shall tremble H2729 from the west H4480 H3220 .
  • YLT

    After Jehovah they go -- as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.
  • ASV

    They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.
  • WEB

    They will walk after Yahweh, Who will roar like a lion; For he will roar, and the children will come trembling from the west.
  • ESV

    They shall go after the LORD; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west;
  • RV

    They shall walk after the LORD, who shall roar like a lion: for he shall roar, and the children shall come trembling from the west.
  • RSV

    They shall go after the LORD, he will roar like a lion; yea, he will roar, and his sons shall come trembling from the west;
  • NLT

    For someday the people will follow me. I, the LORD, will roar like a lion. And when I roar, my people will return trembling from the west.
  • NET

    He will roar like a lion, and they will follow the LORD; when he roars, his children will come trembling from the west.
  • ERVEN

    I will roar like a lion. I will roar, and my children will come and follow me. My children will come from the west, shaking with fear.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References