הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
דניאל 12:9
BLV
9.
וַיֹּאמֶר H559 לֵךְ H1980 דָּנִיֵּאל H1840 כִּֽי H3588 ־ סְתֻמִים H5640 וַחֲתֻמִים H2856 הַדְּבָרִים H1697 עַד H5704 ־ עֵת H6256 קֵֽץ H7093 ׃


MHB
9. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS לֵךְ H1980 VQI2MS דָּנִיֵּאל H1840 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN סְתֻמִים H5640 וַחֲתֻמִים H2856 הַדְּבָרִים H1697 AMP עַד H5704 PREP ־ CPUN עֵת H6256 NMS קֵֽץ H7093 ׃ EPUN

BHS
9. וַיֹּאמֶר לֵךְ דָּנִיֵּאל כִּי־סְתֻמִים וַחֲתֻמִים הַדְּבָרִים עַד־עֵת קֵץ ׃

ALEP
9. ט ויאמר לך דניאל  כי סתמים וחתמים הדברים עד עת קץ

WLC
9. וַיֹּאמֶר לֵךְ דָּנִיֵּאל כִּי־סְתֻמִים וַחֲתֻמִים הַדְּבָרִים עַד־עֵת קֵץ׃



KJV
9. And he said, Go thy way, Daniel: for the words [are] closed up and sealed till the time of the end.

KJVP
9. And he said, H559 Go thy way, H1980 Daniel: H1840 for H3588 the words H1697 [are] closed up H5640 and sealed H2856 till H5704 the time H6256 of the end. H7093

YLT
9. And he saith, `Go, Daniel; for hidden and sealed [are] the things till the time of the end;

ASV
9. And he said, Go thy way, Daniel; for the words are shut up and sealed till the time of the end.

WEB
9. He said, Go your way, Daniel; for the words are shut up and sealed until the time of the end.

ESV
9. He said, "Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end.

RV
9. And he said, Go thy way, Daniel: for the words are shut up and sealed till the time of the end.

RSV
9. He said, "Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end.

NLT
9. But he said, "Go now, Daniel, for what I have said is kept secret and sealed until the time of the end.

NET
9. He said, "Go, Daniel. For these matters are closed and sealed until the time of the end.

ERVEN
9. He answered, "Go on about your life Daniel. The message is hidden. It will be a secret until the time of the end.



Notes

No Verse Added

דניאל 12:9

  • וַיֹּאמֶר H559 לֵךְ H1980 דָּנִיֵּאל H1840 כִּֽי H3588 ־ סְתֻמִים H5640 וַחֲתֻמִים H2856 הַדְּבָרִים H1697 עַד H5704 ־ עֵת H6256 קֵֽץ H7093 ׃
  • MHB

    וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS לֵךְ H1980 VQI2MS דָּנִיֵּאל H1840 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN סְתֻמִים H5640 וַחֲתֻמִים H2856 הַדְּבָרִים H1697 AMP עַד H5704 PREP ־ CPUN עֵת H6256 NMS קֵֽץ H7093 ׃ EPUN
  • BHS

    וַיֹּאמֶר לֵךְ דָּנִיֵּאל כִּי־סְתֻמִים וַחֲתֻמִים הַדְּבָרִים עַד־עֵת קֵץ ׃
  • ALEP

    ט ויאמר לך דניאל  כי סתמים וחתמים הדברים עד עת קץ
  • WLC

    וַיֹּאמֶר לֵךְ דָּנִיֵּאל כִּי־סְתֻמִים וַחֲתֻמִים הַדְּבָרִים עַד־עֵת קֵץ׃
  • KJV

    And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
  • KJVP

    And he said, H559 Go thy way, H1980 Daniel: H1840 for H3588 the words H1697 are closed up H5640 and sealed H2856 till H5704 the time H6256 of the end. H7093
  • YLT

    And he saith, `Go, Daniel; for hidden and sealed are the things till the time of the end;
  • ASV

    And he said, Go thy way, Daniel; for the words are shut up and sealed till the time of the end.
  • WEB

    He said, Go your way, Daniel; for the words are shut up and sealed until the time of the end.
  • ESV

    He said, "Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end.
  • RV

    And he said, Go thy way, Daniel: for the words are shut up and sealed till the time of the end.
  • RSV

    He said, "Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end.
  • NLT

    But he said, "Go now, Daniel, for what I have said is kept secret and sealed until the time of the end.
  • NET

    He said, "Go, Daniel. For these matters are closed and sealed until the time of the end.
  • ERVEN

    He answered, "Go on about your life Daniel. The message is hidden. It will be a secret until the time of the end.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References