BLV
21.
וּנְתַתִּיו H5414 בְּיַֽד H3027 ־ הַזָּרִים H2114 לָבַז H957 וּלְרִשְׁעֵי H7563 הָאָרֶץ H776 לְשָׁלָל H7998 וחללה H2490 ׃
MHB
21. וּנְתַתִּיו H5414 בְּיַֽד H3027 ־ CPUN הַזָּרִים H2114 לָבַז H957 וּלְרִשְׁעֵי H7563 הָאָרֶץ H776 D-GFS לְשָׁלָל H7998 וחללה H2490 ׃ EPUN
BHS
21. וּנְתַתִּיו בְּיַד־הַזָּרִים לָבַז וּלְרִשְׁעֵי הָאָרֶץ לְשָׁלָל וְחִלְּלֻהָ ׃
ALEP
21. כא ונתתיו ביד הזרים לבז ולרשעי הארץ לשלל וחללוה (וחללוהו)
WLC
21. וּנְתַתִּיו בְּיַד־הַזָּרִים לָבַז וּלְרִשְׁעֵי הָאָרֶץ לְשָׁלָל [וְחִלְּלֻהָ כ] (וְחִלְּלוּהוּ׃ ק)
KJV
21. And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
KJVP
21. And I will give H5414 it into the hands H3027 of the strangers H2114 for a prey, H957 and to the wicked H7563 of the earth H776 for a spoil; H7998 and they shall pollute H2490 it.
YLT
21. And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.
ASV
21. And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
WEB
21. I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
ESV
21. And I will give it into the hands of foreigners for prey, and to the wicked of the earth for spoil, and they shall profane it.
RV
21. And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
RSV
21. And I will give it into the hands of foreigners for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
NLT
21. I will give it as plunder to foreigners, to the most wicked of nations, and they will defile it.
NET
21. I will give it to foreigners as loot, to the world's wicked ones as plunder, and they will desecrate it.
ERVEN
21. I will let strangers take them. Those strangers will make fun of them. They will kill some of the people and take others away as prisoners.