הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
יחזקאל 17:19
BLV
19.
לָכֵן H3651 כֹּה H3541 ־ אָמַר H559 אֲדֹנָי H136 יְהוִה H3069 חַי H2416 ־ אָנִי H589 אִם H518 ־ לֹא H3808 אָֽלָתִי H423 אֲשֶׁר H834 בָּזָה H959 וּבְרִיתִי H1285 אֲשֶׁר H834 הֵפִיר H6331 וּנְתַתִּיו H5414 בְּרֹאשֽׁוֹ H7218 ׃


MHB
19. לָכֵן H3651 L-ADV כֹּה H3541 ־ CPUN אָמַר H559 VQQ3MS אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִה H3069 חַי H2416 AMS ־ CPUN אָנִי H589 PPRO-1MS אִם H518 PART ־ CPUN לֹא H3808 NADV אָֽלָתִי H423 אֲשֶׁר H834 RPRO בָּזָה H959 וּבְרִיתִי H1285 אֲשֶׁר H834 RPRO הֵפִיר H6331 וּנְתַתִּיו H5414 בְּרֹאשֽׁוֹ H7218 ׃ EPUN

BHS
19. ס לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה חַי־אָנִי אִם־לֹא אָלָתִי אֲשֶׁר בָּזָה וּבְרִיתִי אֲשֶׁר הֵפִיר וּנְתַתִּיו בְּרֹאשׁוֹ ׃

ALEP
19. יט לכן כה אמר אדני יהוה חי אני אם לא אלתי אשר בזה ובריתי אשר הפיר--ונתתיו בראשו

WLC
19. לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה חַי־אָנִי אִם־לֹא אָלָתִי אֲשֶׁר בָּזָה וּבְרִיתִי אֲשֶׁר הֵפִיר וּנְתַתִּיו בְּרֹאשֹׁו׃



KJV
19. Therefore thus saith the Lord GOD; [As] I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.

KJVP
19. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 [As] I H589 live, H2416 surely H518 H3808 mine oath H423 that H834 he hath despised, H959 and my covenant H1285 that H834 he hath broken, H6565 even it will I recompense H5414 upon his own head. H7218

YLT
19. Therefore, thus said the Lord Jehovah: I live -- Mine oath that he hath despised, And My covenant that he hath broken, Have I not put it on his head?

ASV
19. Therefore thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.

WEB
19. Therefore thus says the Lord Yahweh: As I live, surely my oath that he has despised, and my covenant that he has broken, I will even bring it on his own head.

ESV
19. Therefore thus says the Lord GOD: As I live, surely it is my oath that he despised, and my covenant that he broke. I will return it upon his head.

RV
19. Therefore thus saith the Lord GOD: As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.

RSV
19. Therefore thus says the Lord GOD: As I live, surely my oath which he despised, and my covenant which he broke, I will requite upon his head.

NLT
19. "So this is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, I will punish him for breaking my covenant and disregarding the solemn oath he made in my name.

NET
19. "'Therefore this is what the sovereign LORD says: As surely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and breaking my covenant!

ERVEN
19. The Lord God makes this promise: "By my life, I swear that I will punish the king of Judah, because he ignored my warnings and broke our agreement.



Notes

No Verse Added

יחזקאל 17:19

  • לָכֵן H3651 כֹּה H3541 ־ אָמַר H559 אֲדֹנָי H136 יְהוִה H3069 חַי H2416 ־ אָנִי H589 אִם H518 ־ לֹא H3808 אָֽלָתִי H423 אֲשֶׁר H834 בָּזָה H959 וּבְרִיתִי H1285 אֲשֶׁר H834 הֵפִיר H6331 וּנְתַתִּיו H5414 בְּרֹאשֽׁוֹ H7218 ׃
  • MHB

    לָכֵן H3651 L-ADV כֹּה H3541 ־ CPUN אָמַר H559 VQQ3MS אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִה H3069 חַי H2416 AMS ־ CPUN אָנִי H589 PPRO-1MS אִם H518 PART ־ CPUN לֹא H3808 NADV אָֽלָתִי H423 אֲשֶׁר H834 RPRO בָּזָה H959 וּבְרִיתִי H1285 אֲשֶׁר H834 RPRO הֵפִיר H6331 וּנְתַתִּיו H5414 בְּרֹאשֽׁוֹ H7218 ׃ EPUN
  • BHS

    ס לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה חַי־אָנִי אִם־לֹא אָלָתִי אֲשֶׁר בָּזָה וּבְרִיתִי אֲשֶׁר הֵפִיר וּנְתַתִּיו בְּרֹאשׁוֹ ׃
  • ALEP

    יט לכן כה אמר אדני יהוה חי אני אם לא אלתי אשר בזה ובריתי אשר הפיר--ונתתיו בראשו
  • WLC

    לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה חַי־אָנִי אִם־לֹא אָלָתִי אֲשֶׁר בָּזָה וּבְרִיתִי אֲשֶׁר הֵפִיר וּנְתַתִּיו בְּרֹאשֹׁו׃
  • KJV

    Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
  • KJVP

    Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 As I H589 live, H2416 surely H518 H3808 mine oath H423 that H834 he hath despised, H959 and my covenant H1285 that H834 he hath broken, H6565 even it will I recompense H5414 upon his own head. H7218
  • YLT

    Therefore, thus said the Lord Jehovah: I live -- Mine oath that he hath despised, And My covenant that he hath broken, Have I not put it on his head?
  • ASV

    Therefore thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.
  • WEB

    Therefore thus says the Lord Yahweh: As I live, surely my oath that he has despised, and my covenant that he has broken, I will even bring it on his own head.
  • ESV

    Therefore thus says the Lord GOD: As I live, surely it is my oath that he despised, and my covenant that he broke. I will return it upon his head.
  • RV

    Therefore thus saith the Lord GOD: As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.
  • RSV

    Therefore thus says the Lord GOD: As I live, surely my oath which he despised, and my covenant which he broke, I will requite upon his head.
  • NLT

    "So this is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, I will punish him for breaking my covenant and disregarding the solemn oath he made in my name.
  • NET

    "'Therefore this is what the sovereign LORD says: As surely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and breaking my covenant!
  • ERVEN

    The Lord God makes this promise: "By my life, I swear that I will punish the king of Judah, because he ignored my warnings and broke our agreement.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References