BLV
27.
כִּכְלוּב H3619 מָלֵא H4392 עוֹף H5775 כֵּן H3651 בָּתֵּיהֶם H1004 מְלֵאִים H4392 מִרְמָה H4820 עַל H5921 ־ כֵּן H3651 גָּדְלוּ H1431 וַֽיַּעֲשִֽׁירוּ H6238 ׃
MHB
27. כִּכְלוּב H3619 מָלֵא H4392 עוֹף H5775 NMS כֵּן H3651 ADV בָּתֵּיהֶם H1004 CMP-3MP מְלֵאִים H4392 מִרְמָה H4820 NFS עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV גָּדְלוּ H1431 וַֽיַּעֲשִֽׁירוּ H6238 ׃ EPUN
BHS
27. כִּכְלוּב מָלֵא עוֹף כֵּן בָּתֵּיהֶם מְלֵאִים מִרְמָה עַל־כֵּן גָּדְלוּ וַיַּעֲשִׁירוּ ׃
ALEP
27. כז ככלוב מלא עוף כן בתיהם מלאים מרמה על כן גדלו ויעשירו
WLC
27. כִּכְלוּב מָלֵא עֹוף כֵּן בָּתֵּיהֶם מְלֵאִים מִרְמָה עַל־כֵּן גָּדְלוּ וַיַּעֲשִׁירוּ׃
KJV
27. As a cage is full of birds, so [are] their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
KJVP
27. As a cage H3619 is full H4392 of birds, H5775 so H3651 [are] their houses H1004 full H4392 of deceit: H4820 therefore H5921 H3651 they are become great, H1431 and waxen rich. H6238
YLT
27. As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.
ASV
27. As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich.
WEB
27. As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and grew rich.
ESV
27. Like a cage full of birds, their houses are full of deceit; therefore they have become great and rich;
RV
27. As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
RSV
27. Like a basket full of birds, their houses are full of treachery; therefore they have become great and rich,
NLT
27. Like a cage filled with birds, their homes are filled with evil plots. And now they are great and rich.
NET
27. Like a cage filled with the birds that have been caught, their houses are filled with the gains of their fraud and deceit. That is how they have gotten so rich and powerful.
ERVEN
27. Their houses are full of lies, like a cage full of birds. Their lies made them rich and powerful.