הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
ירמיה 48:34
BLV
34.
מִזַּעֲקַת H2201 חֶשְׁבּוֹן H2809 עַד H5704 ־ אֶלְעָלֵה H500 עַד H5704 ־ יַהַץ H3096 נָתְנוּ H5414 קוֹלָם H6963 מִצֹּעַר H6820 עַד H5704 ־ חֹרֹנַיִם H2773 עֶגְלַת H5697 שְׁלִֽשִׁיָּה H7992 כִּי H3588 גַּם H1571 ־ מֵי H4325 נִמְרִים H5249 לִמְשַׁמּוֹת H4923 יִהְיֽוּ H1961 ׃


MHB
34. מִזַּעֲקַת H2201 חֶשְׁבּוֹן H2809 עַד H5704 PREP ־ CPUN אֶלְעָלֵה H500 עַד H5704 PREP ־ CPUN יַהַץ H3096 נָתְנוּ H5414 קוֹלָם H6963 CMS-3MP מִצֹּעַר H6820 עַד H5704 PREP ־ CPUN חֹרֹנַיִם H2773 עֶגְלַת H5697 שְׁלִֽשִׁיָּה H7992 כִּי H3588 CONJ גַּם H1571 CONJ ־ CPUN מֵי CMP נִמְרִים H5249 לִמְשַׁמּוֹת H4923 יִהְיֽוּ H1961 ׃ EPUN

BHS
34. מִזַּעֲקַת חֶשְׁבּוֹן עַד־אֶלְעָלֵה עַד־יַהַץ נָתְנוּ קוֹלָם מִצֹּעַר עַד־חֹרֹנַיִם עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה כִּי גַּם־מֵי נִמְרִים לִמְשַׁמּוֹת יִהְיוּ ׃

ALEP
34. לד מזעקת חשבון עד אלעלה עד יהץ נתנו קולם--מצער עד חרנים עגלת שלשיה  כי גם מי נמרים למשמות יהיו

WLC
34. מִזַּעֲקַת חֶשְׁבֹּון עַד־אֶלְעָלֵה עַד־יַהַץ נָתְנוּ קֹולָם מִצֹּעַר עַד־חֹרֹנַיִם עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה כִּי גַּם־מֵי נִמְרִים לִמְשַׁמֹּות יִהְיוּ׃



KJV
34. From the cry of Heshbon [even] unto Elealeh, [and even] unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar [even] unto Horonaim, [as] an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.

KJVP
34. From the cry H4480 H2201 of Heshbon H2809 [even] unto H5704 Elealeh, H500 [and] [even] unto H5704 Jahaz, H3096 have they uttered H5414 their voice, H6963 from Zoar H4480 H6820 [even] unto H5704 Horonaim, H2773 [as] a heifer H5697 of three years old: H7992 for H3588 the waters H4325 also H1571 of Nimrim H5249 shall be H1961 desolate. H4923

YLT
34. Because of the cry of Heshbon unto Elealeh, Unto Jahaz they have given their voice, From Zoar unto Horonaim, A heifer of the third [year], For even waters of Nimrim become desolations.

ASV
34. From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.

WEB
34. From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to Eglath Shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.

ESV
34. "From the outcry at Heshbon even to Elealeh, as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate.

RV
34. From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.

RSV
34. "Heshbon and Elealeh cry out; as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to Horonaim and Eglathshelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate.

NLT
34. "Instead, their awful cries of terror can be heard from Heshbon clear across to Elealeh and Jahaz; from Zoar all the way to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim are dried up now.

NET
34. Cries of anguish raised from Heshbon and Elealeh will be sounded as far as Jahaz. They will be sounded from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah. For even the waters of Nimrim will be dried up.

ERVEN
34. "The people of the towns of Heshbon and Elealeh are crying. Their cry is heard even as far away as the town of Jahaz. Their cry is heard from the town of Zoar, as far away as the towns of Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the waters of Nimrim are dried up.



Notes

No Verse Added

ירמיה 48:34

  • מִזַּעֲקַת H2201 חֶשְׁבּוֹן H2809 עַד H5704 ־ אֶלְעָלֵה H500 עַד H5704 ־ יַהַץ H3096 נָתְנוּ H5414 קוֹלָם H6963 מִצֹּעַר H6820 עַד H5704 ־ חֹרֹנַיִם H2773 עֶגְלַת H5697 שְׁלִֽשִׁיָּה H7992 כִּי H3588 גַּם H1571 ־ מֵי H4325 נִמְרִים H5249 לִמְשַׁמּוֹת H4923 יִהְיֽוּ H1961 ׃
  • MHB

    מִזַּעֲקַת H2201 חֶשְׁבּוֹן H2809 עַד H5704 PREP ־ CPUN אֶלְעָלֵה H500 עַד H5704 PREP ־ CPUN יַהַץ H3096 נָתְנוּ H5414 קוֹלָם H6963 CMS-3MP מִצֹּעַר H6820 עַד H5704 PREP ־ CPUN חֹרֹנַיִם H2773 עֶגְלַת H5697 שְׁלִֽשִׁיָּה H7992 כִּי H3588 CONJ גַּם H1571 CONJ ־ CPUN מֵי CMP נִמְרִים H5249 לִמְשַׁמּוֹת H4923 יִהְיֽוּ H1961 ׃ EPUN
  • BHS

    מִזַּעֲקַת חֶשְׁבּוֹן עַד־אֶלְעָלֵה עַד־יַהַץ נָתְנוּ קוֹלָם מִצֹּעַר עַד־חֹרֹנַיִם עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה כִּי גַּם־מֵי נִמְרִים לִמְשַׁמּוֹת יִהְיוּ ׃
  • ALEP

    לד מזעקת חשבון עד אלעלה עד יהץ נתנו קולם--מצער עד חרנים עגלת שלשיה  כי גם מי נמרים למשמות יהיו
  • WLC

    מִזַּעֲקַת חֶשְׁבֹּון עַד־אֶלְעָלֵה עַד־יַהַץ נָתְנוּ קֹולָם מִצֹּעַר עַד־חֹרֹנַיִם עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה כִּי גַּם־מֵי נִמְרִים לִמְשַׁמֹּות יִהְיוּ׃
  • KJV

    From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
  • KJVP

    From the cry H4480 H2201 of Heshbon H2809 even unto H5704 Elealeh, H500 and even unto H5704 Jahaz, H3096 have they uttered H5414 their voice, H6963 from Zoar H4480 H6820 even unto H5704 Horonaim, H2773 as a heifer H5697 of three years old: H7992 for H3588 the waters H4325 also H1571 of Nimrim H5249 shall be H1961 desolate. H4923
  • YLT

    Because of the cry of Heshbon unto Elealeh, Unto Jahaz they have given their voice, From Zoar unto Horonaim, A heifer of the third year, For even waters of Nimrim become desolations.
  • ASV

    From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.
  • WEB

    From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to Eglath Shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.
  • ESV

    "From the outcry at Heshbon even to Elealeh, as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate.
  • RV

    From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.
  • RSV

    "Heshbon and Elealeh cry out; as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to Horonaim and Eglathshelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate.
  • NLT

    "Instead, their awful cries of terror can be heard from Heshbon clear across to Elealeh and Jahaz; from Zoar all the way to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim are dried up now.
  • NET

    Cries of anguish raised from Heshbon and Elealeh will be sounded as far as Jahaz. They will be sounded from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah. For even the waters of Nimrim will be dried up.
  • ERVEN

    "The people of the towns of Heshbon and Elealeh are crying. Their cry is heard even as far away as the town of Jahaz. Their cry is heard from the town of Zoar, as far away as the towns of Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the waters of Nimrim are dried up.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References