הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
ישעיה 62:10
BLV
10.
עִבְרוּ H5674 עִבְרוּ H5674 בַּשְּׁעָרִים H8179 פַּנּוּ H6437 דֶּרֶךְ H1870 הָעָם H5971 סֹלּוּ H5549 סֹלּוּ H5549 הַֽמְסִלָּה H4546 סַקְּלוּ H5619 מֵאֶבֶן H68 הָרִימוּ H7311 נֵס H5251 עַל H5921 ־ הָעַמִּֽים H5971 ׃


MHB
10. עִבְרוּ H5674 עִבְרוּ H5674 בַּשְּׁעָרִים H8179 פַּנּוּ H6437 דֶּרֶךְ H1870 NMS הָעָם H5971 סֹלּוּ H5549 סֹלּוּ H5549 הַֽמְסִלָּה H4546 סַקְּלוּ H5619 מֵאֶבֶן H68 הָרִימוּ H7311 נֵס H5251 עַל H5921 PREP ־ CPUN הָעַמִּֽים H5971 ׃ EPUN

BHS
10. עִבְרוּ עִבְרוּ בַּשְּׁעָרִים פַּנּוּ דֶּרֶךְ הָעָם סֹלּוּ סֹלּוּ הַמְסִלָּה סַקְּלוּ מֵאֶבֶן הָרִימוּ נֵס עַל־הָעַמִּים ׃

ALEP
10. י עברו עברו בשערים פנו דרך העם סלו סלו המסלה סקלו מאבן הרימו נס על העמים

WLC
10. עִבְרוּ עִבְרוּ בַּשְּׁעָרִים פַּנּוּ דֶּרֶךְ הָעָם סֹלּוּ סֹלּוּ הַמְסִלָּה סַקְּלוּ מֵאֶבֶן הָרִימוּ נֵס עַל־הָעַמִּים׃



KJV
10. Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highways; gather out the stones; lift up a standard for the people.

KJVP
10. Go through, H5674 go through H5674 the gates; H8179 prepare H6437 ye the way H1870 of the people; H5971 cast up, H5549 cast up H5549 the highway; H4546 gather out H5619 the stones H4480 H68 ; lift up H7311 a standard H5251 for H5921 the people. H5971

YLT
10. Pass ye on, pass on through the gates, Prepare ye the way of the people, Raise up, raise up the highway, clear it from stones, Lift up an ensign over the peoples.

ASV
10. Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.

WEB
10. Go through, go through the gates; prepare you the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.

ESV
10. Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples.

RV
10. Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.

RSV
10. Go through, go through the gates, prepare the way for the people; build up, build up the highway, clear it of stones, lift up an ensign over the peoples.

NLT
10. Go out through the gates! Prepare the highway for my people to return! Smooth out the road; pull out the boulders; raise a flag for all the nations to see.

NET
10. Come through! Come through the gates! Prepare the way for the people! Build it! Build the roadway! Remove the stones! Lift a signal flag for the nations!

ERVEN
10. Come through the gates! Clear the way for the people! Prepare the road! Move all the stones off the road! Raise a flag as a sign for the nations!



Notes

No Verse Added

ישעיה 62:10

  • עִבְרוּ H5674 עִבְרוּ H5674 בַּשְּׁעָרִים H8179 פַּנּוּ H6437 דֶּרֶךְ H1870 הָעָם H5971 סֹלּוּ H5549 סֹלּוּ H5549 הַֽמְסִלָּה H4546 סַקְּלוּ H5619 מֵאֶבֶן H68 הָרִימוּ H7311 נֵס H5251 עַל H5921 ־ הָעַמִּֽים H5971 ׃
  • MHB

    עִבְרוּ H5674 עִבְרוּ H5674 בַּשְּׁעָרִים H8179 פַּנּוּ H6437 דֶּרֶךְ H1870 NMS הָעָם H5971 סֹלּוּ H5549 סֹלּוּ H5549 הַֽמְסִלָּה H4546 סַקְּלוּ H5619 מֵאֶבֶן H68 הָרִימוּ H7311 נֵס H5251 עַל H5921 PREP ־ CPUN הָעַמִּֽים H5971 ׃ EPUN
  • BHS

    עִבְרוּ עִבְרוּ בַּשְּׁעָרִים פַּנּוּ דֶּרֶךְ הָעָם סֹלּוּ סֹלּוּ הַמְסִלָּה סַקְּלוּ מֵאֶבֶן הָרִימוּ נֵס עַל־הָעַמִּים ׃
  • ALEP

    י עברו עברו בשערים פנו דרך העם סלו סלו המסלה סקלו מאבן הרימו נס על העמים
  • WLC

    עִבְרוּ עִבְרוּ בַּשְּׁעָרִים פַּנּוּ דֶּרֶךְ הָעָם סֹלּוּ סֹלּוּ הַמְסִלָּה סַקְּלוּ מֵאֶבֶן הָרִימוּ נֵס עַל־הָעַמִּים׃
  • KJV

    Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highways; gather out the stones; lift up a standard for the people.
  • KJVP

    Go through, H5674 go through H5674 the gates; H8179 prepare H6437 ye the way H1870 of the people; H5971 cast up, H5549 cast up H5549 the highway; H4546 gather out H5619 the stones H4480 H68 ; lift up H7311 a standard H5251 for H5921 the people. H5971
  • YLT

    Pass ye on, pass on through the gates, Prepare ye the way of the people, Raise up, raise up the highway, clear it from stones, Lift up an ensign over the peoples.
  • ASV

    Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.
  • WEB

    Go through, go through the gates; prepare you the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.
  • ESV

    Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples.
  • RV

    Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.
  • RSV

    Go through, go through the gates, prepare the way for the people; build up, build up the highway, clear it of stones, lift up an ensign over the peoples.
  • NLT

    Go out through the gates! Prepare the highway for my people to return! Smooth out the road; pull out the boulders; raise a flag for all the nations to see.
  • NET

    Come through! Come through the gates! Prepare the way for the people! Build it! Build the roadway! Remove the stones! Lift a signal flag for the nations!
  • ERVEN

    Come through the gates! Clear the way for the people! Prepare the road! Move all the stones off the road! Raise a flag as a sign for the nations!
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References