BLV
7.
יוֹצֵר H3335 אוֹר H216 וּבוֹרֵא H1254 חֹשֶׁךְ H2822 עֹשֶׂה H6213 שָׁלוֹם H7965 וּבוֹרֵא H1254 רָע H7451 אֲנִי H589 יְהוָה H3068 עֹשֶׂה H6213 כָל H3605 ־ אֵֽלֶּה H428 ׃ ס
MHB
7. יוֹצֵר H3335 אוֹר H216 NMS וּבוֹרֵא H1254 חֹשֶׁךְ H2822 NMS עֹשֶׂה H6213 VQPMS שָׁלוֹם H7965 NMS וּבוֹרֵא H1254 רָע H7451 AMS אֲנִי H589 PPRO-1MS יְהוָה H3068 EDS עֹשֶׂה H6213 VQPMS כָל H3605 CMS ־ CPUN אֵֽלֶּה H428 DPRO ׃ EPUN ס CPUN
BHS
7. יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חֹשֶׁךְ עֹשֶׂה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא רָע אֲנִי יְהוָה עֹשֶׂה כָל־אֵלֶּה ׃
ALEP
7. ז יוצר אור ובורא חשך עשה שלום ובורא רע אני יהוה עשה כל אלה {פ}
WLC
7. יֹוצֵר אֹור וּבֹורֵא חֹשֶׁךְ עֹשֶׂה שָׁלֹום וּבֹורֵא רָע אֲנִי יְהוָה עֹשֶׂה כָל־אֵלֶּה׃ ס
KJV
7. I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these [things. ]
KJVP
7. I form H3335 the light, H216 and create H1254 darkness: H2822 I make H6213 peace, H7965 and create H1254 evil: H7451 I H589 the LORD H3068 do H6213 all H3605 these H428 [things] .
YLT
7. Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I [am] Jehovah, doing all these things.`
ASV
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
WEB
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Yahweh, who does all these things.
ESV
7. I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the LORD, who does all these things.
RV
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
RSV
7. I form light and create darkness, I make weal and create woe, I am the LORD, who do all these things.
NLT
7. I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the LORD, am the one who does these things.
NET
7. I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the LORD, who accomplishes all these things.
ERVEN
7. I made the light and the darkness. I bring peace and cause trouble. I, the Lord, do all these things.