הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
שיר השירים 7:7
BLV
7.
מַה H4100 ־ יָּפִית H3302 וּמַה H4100 ־ נָּעַמְתְּ H5276 אַהֲבָה H160 בַּתַּֽעֲנוּגִֽים H8588 ׃


MHB

BHS
7. הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלַםִ בִּצְבָאוֹת אוֹ בְּאַיְלוֹת הַשָּׂדֶה אִם־תָּעִירוּ וְאִם־תְּעוֹרְרוּ אֶת־הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּץ ׃ ס

ALEP
7. ז מה יפית ומה נעמת--אהבה בתענוגים

WLC
7. מַה־יָּפִית וּמַה־נָּעַמְתְּ אַהֲבָה בַּתַּעֲנוּגִים׃



KJV
7. This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters [of grapes. ]

KJVP
7. This H2063 thy stature H6967 is like H1819 to a palm tree, H8558 and thy breasts H7699 to clusters H811 [of] [grapes] .

YLT
7. This thy stature hath been like to a palm, And thy breasts to clusters.

ASV
7. This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to its clusters.

WEB
7. This, your stature, is like a palm tree, Your breasts like its fruit.

ESV
7. Your stature is like a palm tree, and your breasts are like its clusters.

RV
7. This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters {cf15i of grapes}.

RSV
7. You are stately as a palm tree, and your breasts are like its clusters.

NLT
7. You are slender like a palm tree, and your breasts are like its clusters of fruit.

NET
7. Your stature is like a palm tree, and your breasts are like clusters of grapes.

ERVEN
7. You are tall— as tall as a palm tree. And your breasts are like the clusters of fruit on that tree.



Notes

No Verse Added

שיר השירים 7:7

  • מַה H4100 ־ יָּפִית H3302 וּמַה H4100 ־ נָּעַמְתְּ H5276 אַהֲבָה H160 בַּתַּֽעֲנוּגִֽים H8588 ׃
  • BHS

    הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלַםִ בִּצְבָאוֹת אוֹ בְּאַיְלוֹת הַשָּׂדֶה אִם־תָּעִירוּ וְאִם־תְּעוֹרְרוּ אֶת־הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּץ ׃ ס
  • ALEP

    ז מה יפית ומה נעמת--אהבה בתענוגים
  • WLC

    מַה־יָּפִית וּמַה־נָּעַמְתְּ אַהֲבָה בַּתַּעֲנוּגִים׃
  • KJV

    This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
  • KJVP

    This H2063 thy stature H6967 is like H1819 to a palm tree, H8558 and thy breasts H7699 to clusters H811 of grapes .
  • YLT

    This thy stature hath been like to a palm, And thy breasts to clusters.
  • ASV

    This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to its clusters.
  • WEB

    This, your stature, is like a palm tree, Your breasts like its fruit.
  • ESV

    Your stature is like a palm tree, and your breasts are like its clusters.
  • RV

    This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters {cf15i of grapes}.
  • RSV

    You are stately as a palm tree, and your breasts are like its clusters.
  • NLT

    You are slender like a palm tree, and your breasts are like its clusters of fruit.
  • NET

    Your stature is like a palm tree, and your breasts are like clusters of grapes.
  • ERVEN

    You are tall— as tall as a palm tree. And your breasts are like the clusters of fruit on that tree.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References