הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
שיר השירים 8:4
BLV
4.
הִשְׁבַּעְתִּי H7650 אֶתְכֶם H853 בְּנוֹת H1323 יְרוּשָׁלִָם H3389 מַה H4100 ־ תָּעִירוּ H5782 ׀ וּֽמַה H4100 ־ תְּעֹֽרְרוּ H5782 אֶת H853 ־ הָאַהֲבָה H160 עַד H5704 שֶׁתֶּחְפָּֽץ H2654 ׃ ס


MHB

BHS
4. הֱבִיאַנִי אֶל־בֵּית הַיָּיִן וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה ׃

ALEP
4. ד השבעתי אתכם בנות ירושלם  מה תעירו ומה תעררו את האהבה עד שתחפץ  {ס}

WLC
4. הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנֹות יְרוּשָׁלִָם מַה־תָּעִירוּ ׀ וּמַה־תְּעֹרְרוּ אֶת־הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּץ׃ ס



KJV
4. I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake [my] love, until he please.

KJVP
4. I charge H7650 you , O daughters H1323 of Jerusalem, H3389 that H4100 ye stir not up, H5782 nor H4100 awake H5782 H853 [my] love, H160 until H5704 he please H7945 H2654 .

YLT
4. I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!

ASV
4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.

WEB
4. I adjure you, daughters of Jerusalem, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires. Friends

ESV
4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you not stir up or awaken love until it pleases.

RV
4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awaken love, until it please.

RSV
4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up nor awaken love until it please.

NLT
4. Promise me, O women of Jerusalem, not to awaken love until the time is right. Young Women of Jerusalem

NET
4. I admonish you, O maidens of Jerusalem: "Do not arouse or awaken love until it pleases!"

ERVEN
4. Women of Jerusalem, promise me, don't awaken love, don't arouse love, until I am ready.



Notes

No Verse Added

שיר השירים 8:4

  • הִשְׁבַּעְתִּי H7650 אֶתְכֶם H853 בְּנוֹת H1323 יְרוּשָׁלִָם H3389 מַה H4100 ־ תָּעִירוּ H5782 ׀ וּֽמַה H4100 ־ תְּעֹֽרְרוּ H5782 אֶת H853 ־ הָאַהֲבָה H160 עַד H5704 שֶׁתֶּחְפָּֽץ H2654 ׃ ס
  • BHS

    הֱבִיאַנִי אֶל־בֵּית הַיָּיִן וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה ׃
  • ALEP

    ד השבעתי אתכם בנות ירושלם  מה תעירו ומה תעררו את האהבה עד שתחפץ  {ס}
  • WLC

    הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנֹות יְרוּשָׁלִָם מַה־תָּעִירוּ ׀ וּמַה־תְּעֹרְרוּ אֶת־הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּץ׃ ס
  • KJV

    I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.
  • KJVP

    I charge H7650 you , O daughters H1323 of Jerusalem, H3389 that H4100 ye stir not up, H5782 nor H4100 awake H5782 H853 my love, H160 until H5704 he please H7945 H2654 .
  • YLT

    I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!
  • ASV

    I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.
  • WEB

    I adjure you, daughters of Jerusalem, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires. Friends
  • ESV

    I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you not stir up or awaken love until it pleases.
  • RV

    I adjure you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awaken love, until it please.
  • RSV

    I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up nor awaken love until it please.
  • NLT

    Promise me, O women of Jerusalem, not to awaken love until the time is right. Young Women of Jerusalem
  • NET

    I admonish you, O maidens of Jerusalem: "Do not arouse or awaken love until it pleases!"
  • ERVEN

    Women of Jerusalem, promise me, don't awaken love, don't arouse love, until I am ready.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References