הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
שמות 3:14
BLV
14.
וַיֹּאמֶר H559 אֱלֹהִים H430 אֶל H413 ־ מֹשֶׁה H4872 אֶֽהְיֶה H1961 אֲשֶׁר H834 אֶֽהְיֶה H1961 וַיֹּאמֶר H559 כֹּה H3541 תֹאמַר H559 לִבְנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 אֶֽהְיֶה H1961 שְׁלָחַנִי H7971 אֲלֵיכֶֽם H413 ׃


MHB
14. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS אֱלֹהִים H430 EDP אֶל H413 PREP ־ CPUN מֹשֶׁה H4872 אֶֽהְיֶה H1961 VQY1MS אֲשֶׁר H834 RPRO אֶֽהְיֶה H1961 VQY1MS וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS כֹּה H3541 תֹאמַר H559 W-VQY3MS לִבְנֵי H1121 L-CMP יִשְׂרָאֵל H3478 אֶֽהְיֶה H1961 VQY1MS שְׁלָחַנִי H7971 אֲלֵיכֶֽם H413 PREP ׃ EPUN

BHS
14. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם ׃

ALEP
14. יד ויאמר אלהים אל משה אהיה אשר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישראל אהיה שלחני אליכם

WLC
14. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃



KJV
14. And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.

KJVP
14. And God H430 said H559 unto H413 Moses, H4872 I AM H1961 THAT H834 I AM: H1961 and he said, H559 Thus H3541 shalt thou say H559 unto the children H1121 of Israel, H3478 I AM H1961 hath sent H7971 me unto H413 you.

YLT
14. And God saith unto Moses, `I AM THAT WHICH I AM;` He saith also, `Thus dost thou say to the sons of Israel, I AM hath sent me unto you.`

ASV
14. And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.

WEB
14. God said to Moses, "I AM WHO I AM," and he said, "You shall tell the children of Israel this: "I AM has sent me to you."

ESV
14. God said to Moses, "I AM WHO I AM." And he said, "Say this to the people of Israel, 'I AM has sent me to you.'"

RV
14. And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.

RSV
14. God said to Moses, "I AM WHO I AM." And he said, "Say this to the people of Israel, `I AM has sent me to you.'"

NLT
14. God replied to Moses, "I AM WHO I AM. Say this to the people of Israel: I AM has sent me to you."

NET
14. God said to Moses, "I AM that I AM." And he said, "You must say this to the Israelites, 'I AM has sent me to you.'"

ERVEN
14. Then God said to Moses, "Tell them, 'I AM WHO I AM.' When you go to the Israelites, tell them, 'I AM' sent me to you."



Notes

No Verse Added

שמות 3:14

  • וַיֹּאמֶר H559 אֱלֹהִים H430 אֶל H413 ־ מֹשֶׁה H4872 אֶֽהְיֶה H1961 אֲשֶׁר H834 אֶֽהְיֶה H1961 וַיֹּאמֶר H559 כֹּה H3541 תֹאמַר H559 לִבְנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 אֶֽהְיֶה H1961 שְׁלָחַנִי H7971 אֲלֵיכֶֽם H413 ׃
  • MHB

    וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS אֱלֹהִים H430 EDP אֶל H413 PREP ־ CPUN מֹשֶׁה H4872 אֶֽהְיֶה H1961 VQY1MS אֲשֶׁר H834 RPRO אֶֽהְיֶה H1961 VQY1MS וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS כֹּה H3541 תֹאמַר H559 W-VQY3MS לִבְנֵי H1121 L-CMP יִשְׂרָאֵל H3478 אֶֽהְיֶה H1961 VQY1MS שְׁלָחַנִי H7971 אֲלֵיכֶֽם H413 PREP ׃ EPUN
  • BHS

    וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם ׃
  • ALEP

    יד ויאמר אלהים אל משה אהיה אשר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישראל אהיה שלחני אליכם
  • WLC

    וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃
  • KJV

    And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
  • KJVP

    And God H430 said H559 unto H413 Moses, H4872 I AM H1961 THAT H834 I AM: H1961 and he said, H559 Thus H3541 shalt thou say H559 unto the children H1121 of Israel, H3478 I AM H1961 hath sent H7971 me unto H413 you.
  • YLT

    And God saith unto Moses, `I AM THAT WHICH I AM;` He saith also, `Thus dost thou say to the sons of Israel, I AM hath sent me unto you.`
  • ASV

    And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
  • WEB

    God said to Moses, "I AM WHO I AM," and he said, "You shall tell the children of Israel this: "I AM has sent me to you."
  • ESV

    God said to Moses, "I AM WHO I AM." And he said, "Say this to the people of Israel, 'I AM has sent me to you.'"
  • RV

    And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
  • RSV

    God said to Moses, "I AM WHO I AM." And he said, "Say this to the people of Israel, `I AM has sent me to you.'"
  • NLT

    God replied to Moses, "I AM WHO I AM. Say this to the people of Israel: I AM has sent me to you."
  • NET

    God said to Moses, "I AM that I AM." And he said, "You must say this to the Israelites, 'I AM has sent me to you.'"
  • ERVEN

    Then God said to Moses, "Tell them, 'I AM WHO I AM.' When you go to the Israelites, tell them, 'I AM' sent me to you."
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References