הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
שמות 23:1
BLV
1.
לֹא H3808 תִשָּׂא H5375 שֵׁמַע H8088 שָׁוְא H7723 אַל H408 ־ תָּשֶׁת H7896 יָֽדְךָ H3027 עִם H5973 ־ רָשָׁע H7563 לִהְיֹת H1961 עֵד H5707 חָמָֽס H2555 ׃ ס


MHB
1. לֹא H3808 NADV תִשָּׂא H5375 VQY2MS שֵׁמַע H8088 שָׁוְא H7723 NMS אַל H408 NPAR ־ CPUN תָּשֶׁת H7896 יָֽדְךָ H3027 CFS-2MS עִם H5973 PREP ־ CPUN רָשָׁע H7563 AMS לִהְיֹת H1961 עֵד H5707 חָמָֽס H2555 AMS ׃ EPUN ס CPUN

BHS
1. לֹא תִשָּׂא שֵׁמַע שָׁוְא אַל־תָּשֶׁת יָדְךָ עִם־רָשָׁע לִהְיֹת עֵד חָמָס ׃ ס

ALEP
1. א לא תשא שמע שוא אל תשת ידך עם רשע להית עד חמס

WLC
1. לֹא תִשָּׂא שֵׁמַע שָׁוְא אַל־תָּשֶׁת יָדְךָ עִם־רָשָׁע לִהְיֹת עֵד חָמָס׃ ס



KJV
1. Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.

KJVP
1. Thou shalt not H3808 raise H5375 a false H7723 report: H8088 put H7896 not H408 thine hand H3027 with H5973 the wicked H7563 to be H1961 an unrighteous H2555 witness. H5707

YLT
1. `Thou dost not lift up a vain report; thou dost not put thy hand with a wicked man to be a violent witness.

ASV
1. Thou shalt not take up a false report: put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness.

WEB
1. "You shall not spread a false report. Don\'t join your hand with the wicked to be a malicious witness.

ESV
1. "You shall not spread a false report. You shall not join hands with a wicked man to be a malicious witness.

RV
1. Thou shalt not take up a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.

RSV
1. "You shall not utter a false report. You shall not join hands with a wicked man, to be a malicious witness.

NLT
1. "You must not pass along false rumors. You must not cooperate with evil people by lying on the witness stand.

NET
1. "You must not give a false report. Do not make common cause with the wicked to be a malicious witness.

ERVEN
1. "Don't tell lies against other people. If you are a witness in court, don't agree to help a bad person tell lies.



Notes

No Verse Added

שמות 23:1

  • לֹא H3808 תִשָּׂא H5375 שֵׁמַע H8088 שָׁוְא H7723 אַל H408 ־ תָּשֶׁת H7896 יָֽדְךָ H3027 עִם H5973 ־ רָשָׁע H7563 לִהְיֹת H1961 עֵד H5707 חָמָֽס H2555 ׃ ס
  • MHB

    לֹא H3808 NADV תִשָּׂא H5375 VQY2MS שֵׁמַע H8088 שָׁוְא H7723 NMS אַל H408 NPAR ־ CPUN תָּשֶׁת H7896 יָֽדְךָ H3027 CFS-2MS עִם H5973 PREP ־ CPUN רָשָׁע H7563 AMS לִהְיֹת H1961 עֵד H5707 חָמָֽס H2555 AMS ׃ EPUN ס CPUN
  • BHS

    לֹא תִשָּׂא שֵׁמַע שָׁוְא אַל־תָּשֶׁת יָדְךָ עִם־רָשָׁע לִהְיֹת עֵד חָמָס ׃ ס
  • ALEP

    א לא תשא שמע שוא אל תשת ידך עם רשע להית עד חמס
  • WLC

    לֹא תִשָּׂא שֵׁמַע שָׁוְא אַל־תָּשֶׁת יָדְךָ עִם־רָשָׁע לִהְיֹת עֵד חָמָס׃ ס
  • KJV

    Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
  • KJVP

    Thou shalt not H3808 raise H5375 a false H7723 report: H8088 put H7896 not H408 thine hand H3027 with H5973 the wicked H7563 to be H1961 an unrighteous H2555 witness. H5707
  • YLT

    `Thou dost not lift up a vain report; thou dost not put thy hand with a wicked man to be a violent witness.
  • ASV

    Thou shalt not take up a false report: put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness.
  • WEB

    "You shall not spread a false report. Don\'t join your hand with the wicked to be a malicious witness.
  • ESV

    "You shall not spread a false report. You shall not join hands with a wicked man to be a malicious witness.
  • RV

    Thou shalt not take up a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
  • RSV

    "You shall not utter a false report. You shall not join hands with a wicked man, to be a malicious witness.
  • NLT

    "You must not pass along false rumors. You must not cooperate with evil people by lying on the witness stand.
  • NET

    "You must not give a false report. Do not make common cause with the wicked to be a malicious witness.
  • ERVEN

    "Don't tell lies against other people. If you are a witness in court, don't agree to help a bad person tell lies.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References