הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 91:7
BLV
7.
יִפֹּל H5307 מִצִּדְּךָ H6654 ׀ אֶלֶף H505 וּרְבָבָה H7233 מִימִינֶךָ H3225 אֵלֶיךָ H413 לֹא H3808 יִגָּֽשׁ H5066 ׃


MHB
7. יִפֹּל H5307 VQY3MS מִצִּדְּךָ H6654 ׀ PUNC אֶלֶף H505 W-BMS וּרְבָבָה H7233 מִימִינֶךָ H3225 אֵלֶיךָ H413 PREP-2MS לֹא H3808 NADV יִגָּֽשׁ H5066 ׃ EPUN

BHS
7. יִפֹּל מִצִּדְּךָ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ ׃

ALEP
7. ז   יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך    אליך לא יגש

WLC
7. יִפֹּל מִצִּדְּךָ ׀ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ׃



KJV
7. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; [but] it shall not come nigh thee.

KJVP
7. A thousand H505 shall fall H5307 at thy side H4480 H6654 , and ten thousand H7233 at thy right hand H4480 H3225 ; [but] it shall not H3808 come nigh H5066 H413 thee.

YLT
7. There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.

ASV
7. A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee.

WEB
7. A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it will not come near you.

ESV
7. A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.

RV
7. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; {cf15i but} it shall not come nigh thee.

RSV
7. A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand; but it will not come near you.

NLT
7. Though a thousand fall at your side, though ten thousand are dying around you, these evils will not touch you.

NET
7. Though a thousand may fall beside you, and a multitude on your right side, it will not reach you.

ERVEN
7. A thousand people may fall dead at your side or ten thousand right beside you, but nothing bad will happen to you!



Notes

No Verse Added

תהלים 91:7

  • יִפֹּל H5307 מִצִּדְּךָ H6654 ׀ אֶלֶף H505 וּרְבָבָה H7233 מִימִינֶךָ H3225 אֵלֶיךָ H413 לֹא H3808 יִגָּֽשׁ H5066 ׃
  • MHB

    יִפֹּל H5307 VQY3MS מִצִּדְּךָ H6654 ׀ PUNC אֶלֶף H505 W-BMS וּרְבָבָה H7233 מִימִינֶךָ H3225 אֵלֶיךָ H413 PREP-2MS לֹא H3808 NADV יִגָּֽשׁ H5066 ׃ EPUN
  • BHS

    יִפֹּל מִצִּדְּךָ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ ׃
  • ALEP

    ז   יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך    אליך לא יגש
  • WLC

    יִפֹּל מִצִּדְּךָ ׀ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ׃
  • KJV

    A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
  • KJVP

    A thousand H505 shall fall H5307 at thy side H4480 H6654 , and ten thousand H7233 at thy right hand H4480 H3225 ; but it shall not H3808 come nigh H5066 H413 thee.
  • YLT

    There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
  • ASV

    A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee.
  • WEB

    A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it will not come near you.
  • ESV

    A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
  • RV

    A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; {cf15i but} it shall not come nigh thee.
  • RSV

    A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
  • NLT

    Though a thousand fall at your side, though ten thousand are dying around you, these evils will not touch you.
  • NET

    Though a thousand may fall beside you, and a multitude on your right side, it will not reach you.
  • ERVEN

    A thousand people may fall dead at your side or ten thousand right beside you, but nothing bad will happen to you!
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References