BLV
3.
מִפִּי H6310 עֽוֹלְלִים H5768 ׀ וְֽיֹנְקִים H3243 יִסַּדְתָּ H3245 עֹז H5797 לְמַעַן H4616 צוֹרְרֶיךָ H6887 לְהַשְׁבִּית H7673 אוֹיֵב H341 וּמִתְנַקֵּֽם H5358 ׃
MHB
3. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN אֶרְאֶה H7200 VQY1MS שָׁמֶיךָ H8064 מַעֲשֵׂי H4639 אֶצְבְּעֹתֶיךָ H676 יָרֵחַ H3394 NMS וְכוֹכָבִים H3556 W-NMP אֲשֶׁר H834 RPRO כּוֹנָֽנְתָּה H3559 ׃ EPUN
BHS
3. מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז לְמַעַן צוֹרְרֶיךָ לְהַשְׁבִּית אוֹיֵב וּמִתְנַקֵּם ׃
ALEP
3. ג מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם
WLC
3. מִפִּי עֹולְלִים ׀ וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז לְמַעַן צֹורְרֶיךָ לְהַשְׁבִּית אֹויֵב וּמִתְנַקֵּם׃
KJV
3. When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
KJVP
3. When H3588 I consider H7200 thy heavens, H8064 the work H4639 of thy fingers, H676 the moon H3394 and the stars, H3556 which H834 thou hast ordained; H3559
YLT
3. For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
ASV
3. When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;
WEB
3. When I consider your heavens, the work of your fingers, The moon and the stars, which you have ordained;
ESV
3. When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,
RV
3. When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
RSV
3. When I look at thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars which thou hast established;
NLT
3. When I look at the night sky and see the work of your fingers-- the moon and the stars you set in place--
NET
3. When I look up at the heavens, which your fingers made, and see the moon and the stars, which you set in place,
ERVEN
3. I look at the heavens you made with your hands. I see the moon and the stars you created.