BLV
11.
הֲבֵאתָנוּ H935 בַמְּצוּדָה H4686 שַׂמְתָּ H7760 מוּעָקָה H4157 בְמָתְנֵֽינוּ H4975 ׃
MHB
11. הֲבֵאתָנוּ H935 בַמְּצוּדָה H4686 שַׂמְתָּ H7760 מוּעָקָה H4157 בְמָתְנֵֽינוּ H4975 ׃ EPUN
BHS
11. הֲבֵאתָנוּ בַמְּצוּדָה שַׂמְתָּ מוּעָקָה בְמָתְנֵינוּ ׃
ALEP
11. יא הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו
WLC
11. הֲבֵאתָנוּ בַמְּצוּדָה שַׂמְתָּ מוּעָקָה בְמָתְנֵינוּ׃
KJV
11. Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
KJVP
11. Thou broughtest H935 us into the net; H4686 thou laidst H7760 affliction H4157 upon our loins. H4975
YLT
11. Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
ASV
11. Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
WEB
11. You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
ESV
11. You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs;
RV
11. Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.
RSV
11. Thou didst bring us into the net; thou didst lay affliction on our loins;
NLT
11. You captured us in your net and laid the burden of slavery on our backs.
NET
11. You led us into a trap; you caused us to suffer.
ERVEN
11. You let us be trapped. You put heavy burdens on us.