הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 59:16
BLV
16.
הֵמָּה H1992 ינועון H5128 לֶאֱכֹל H398 אִם H518 ־ לֹא H3808 יִשְׂבְּעוּ H7646 וַיָּלִֽינוּ H3885 ׃


MHB
16. וַאֲנִי H589 W-PPRO-1MS ׀ CPUN אָשִׁיר H7891 עֻזֶּךָ H5797 וַאֲרַנֵּן H7442 לַבֹּקֶר H1242 חַסְדֶּךָ H2617 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN הָיִיתָ H1961 VQQ2MS מִשְׂגָּב H4869 לִי L-PPRO-1MS וּמָנוֹס H4498 W-NMS בְּיוֹם H3117 B-NMS צַר H6862 AMS ־ CPUN לִֽי ׃ EPUN

BHS
16. הֵמָּה יְנוּעוּן לֶאֱכֹל אִם־לֹא יִשְׂבְּעוּ וַיָּלִינוּ ׃

ALEP
16. טז   המה ינועון (יניעון) לאכל--    אם-לא ישבעו וילינו

WLC
16. הֵמָּה [יְנוּעוּן כ] (יְנִיעוּן ק) לֶאֱכֹל אִם־לֹא יִשְׂבְּעוּ וַיָּלִינוּ׃



KJV
16. But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.

KJVP
16. But I H589 will sing H7891 of thy power; H5797 yea , I will sing aloud H7442 of thy mercy H2617 in the morning: H1242 for H3588 thou hast been H1961 my defense H4869 and refuge H4498 in the day H3117 of my trouble. H6862

YLT
16. And I -- I sing [of] Thy strength, And I sing at morn [of] Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.

ASV
16. But I will sing of thy strength; Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning: For thou hast been my high tower, And a refuge in the day of my distress.

WEB
16. But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, A refuge in the day of my distress.

ESV
16. But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.

RV
16. But I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my high tower, and a refuge in the day of my distress.

RSV
16. But I will sing of thy might; I will sing aloud of thy steadfast love in the morning. For thou hast been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.

NLT
16. But as for me, I will sing about your power. Each morning I will sing with joy about your unfailing love. For you have been my refuge, a place of safety when I am in distress.

NET
16. As for me, I will sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.

ERVEN
16. But I will sing about your strength. I will rejoice in your love every morning. You have been my place of safety, the place I can run to when troubles come.



Notes

No Verse Added

תהלים 59:16

  • הֵמָּה H1992 ינועון H5128 לֶאֱכֹל H398 אִם H518 ־ לֹא H3808 יִשְׂבְּעוּ H7646 וַיָּלִֽינוּ H3885 ׃
  • MHB

    וַאֲנִי H589 W-PPRO-1MS ׀ CPUN אָשִׁיר H7891 עֻזֶּךָ H5797 וַאֲרַנֵּן H7442 לַבֹּקֶר H1242 חַסְדֶּךָ H2617 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN הָיִיתָ H1961 VQQ2MS מִשְׂגָּב H4869 לִי L-PPRO-1MS וּמָנוֹס H4498 W-NMS בְּיוֹם H3117 B-NMS צַר H6862 AMS ־ CPUN לִֽי ׃ EPUN
  • BHS

    הֵמָּה יְנוּעוּן לֶאֱכֹל אִם־לֹא יִשְׂבְּעוּ וַיָּלִינוּ ׃
  • ALEP

    טז   המה ינועון (יניעון) לאכל--    אם-לא ישבעו וילינו
  • WLC

    הֵמָּה יְנוּעוּן כ (יְנִיעוּן ק) לֶאֱכֹל אִם־לֹא יִשְׂבְּעוּ וַיָּלִינוּ׃
  • KJV

    But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
  • KJVP

    But I H589 will sing H7891 of thy power; H5797 yea , I will sing aloud H7442 of thy mercy H2617 in the morning: H1242 for H3588 thou hast been H1961 my defense H4869 and refuge H4498 in the day H3117 of my trouble. H6862
  • YLT

    And I -- I sing of Thy strength, And I sing at morn of Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.
  • ASV

    But I will sing of thy strength; Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning: For thou hast been my high tower, And a refuge in the day of my distress.
  • WEB

    But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, A refuge in the day of my distress.
  • ESV

    But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.
  • RV

    But I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my high tower, and a refuge in the day of my distress.
  • RSV

    But I will sing of thy might; I will sing aloud of thy steadfast love in the morning. For thou hast been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.
  • NLT

    But as for me, I will sing about your power. Each morning I will sing with joy about your unfailing love. For you have been my refuge, a place of safety when I am in distress.
  • NET

    As for me, I will sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.
  • ERVEN

    But I will sing about your strength. I will rejoice in your love every morning. You have been my place of safety, the place I can run to when troubles come.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References