הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 48:6
BLV
6.
הֵמָּה H1992 רָאוּ H7200 כֵּן H3651 תָּמָהוּ H8539 נִבְהֲלוּ H926 נֶחְפָּֽזוּ H2648 ׃


MHB
6. רְעָדָה H7461 אֲחָזָתַם H270 שָׁם H8033 ADV חִיל H2427 כַּיּוֹלֵֽדָה H3205 ׃ EPUN

BHS
6. הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ ׃

ALEP
6. ו   המה ראו כן תמהו    נבהלו נחפזו

WLC
6. הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ׃



KJV
6. Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.

KJVP
6. Fear H7461 took hold upon H270 them there, H8033 [and] pain, H2427 as of a woman in travail. H3205

YLT
6. Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.

ASV
6. Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.

WEB
6. Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.

ESV
6. Trembling took hold of them there, anguish as of a woman in labor.

RV
6. Trembling took hold of them there; pain, as of a woman in travail.

RSV
6. trembling took hold of them there, anguish as of a woman in travail.

NLT
6. They were gripped with terror and writhed in pain like a woman in labor.

NET
6. Look at them shake uncontrollably, like a woman writhing in childbirth.

ERVEN
6. Fear grabbed them; they trembled like a woman giving birth.



Notes

No Verse Added

תהלים 48:6

  • הֵמָּה H1992 רָאוּ H7200 כֵּן H3651 תָּמָהוּ H8539 נִבְהֲלוּ H926 נֶחְפָּֽזוּ H2648 ׃
  • MHB

    רְעָדָה H7461 אֲחָזָתַם H270 שָׁם H8033 ADV חִיל H2427 כַּיּוֹלֵֽדָה H3205 ׃ EPUN
  • BHS

    הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ ׃
  • ALEP

    ו   המה ראו כן תמהו    נבהלו נחפזו
  • WLC

    הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ׃
  • KJV

    Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
  • KJVP

    Fear H7461 took hold upon H270 them there, H8033 and pain, H2427 as of a woman in travail. H3205
  • YLT

    Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
  • ASV

    Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
  • WEB

    Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
  • ESV

    Trembling took hold of them there, anguish as of a woman in labor.
  • RV

    Trembling took hold of them there; pain, as of a woman in travail.
  • RSV

    trembling took hold of them there, anguish as of a woman in travail.
  • NLT

    They were gripped with terror and writhed in pain like a woman in labor.
  • NET

    Look at them shake uncontrollably, like a woman writhing in childbirth.
  • ERVEN

    Fear grabbed them; they trembled like a woman giving birth.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References