הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 139:1
BLV
1.
לַמְנַצֵּחַ H5329 לְדָוִד H1732 מִזְמוֹר H4210 יְהוָה H3068 חֲקַרְתַּנִי H2713 וַתֵּדָֽע H3045 ׃


MHB
1. לַמְנַצֵּחַ H5329 LM-NMS לְדָוִד H1732 L-NAME מִזְמוֹר H4210 NMS יְהוָה H3068 EDS חֲקַרְתַּנִי H2713 CFS-1MS וַתֵּדָֽע H3045 W-VNY3MS ׃ EPUN

BHS
1. לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד מִזְמוֹר יְהוָה חֲקַרְתַּנִי וַתֵּדָע ׃

ALEP
1. א   למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני    ותדע

WLC
1. לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד מִזְמֹור יְהוָה חֲקַרְתַּנִי וַתֵּדָע׃



KJV
1. O LORD, thou hast searched me, and known [me.]

KJVP
1. To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 of David. H1732 O LORD, H3068 thou hast searched H2713 me , and known H3045 [me] .

YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.

ASV
1. O Jehovah, thou hast searched me, and known me.

WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. Yahweh, you have searched me, And you know me.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. O LORD, you have searched me and known me!

RV
1. LORD, thou hast searched me, and known {cf15i me}.

RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me and known me!

NLT
1. O LORD, you have examined my heart and know everything about me.

NET
1. [For the music director, a psalm of David.] O LORD, you examine me and know.

ERVEN
1. To the director: A praise song of David. Lord, you have tested me, so you know all about me.



Notes

No Verse Added

תהלים 139:1

  • לַמְנַצֵּחַ H5329 לְדָוִד H1732 מִזְמוֹר H4210 יְהוָה H3068 חֲקַרְתַּנִי H2713 וַתֵּדָֽע H3045 ׃
  • MHB

    לַמְנַצֵּחַ H5329 LM-NMS לְדָוִד H1732 L-NAME מִזְמוֹר H4210 NMS יְהוָה H3068 EDS חֲקַרְתַּנִי H2713 CFS-1MS וַתֵּדָֽע H3045 W-VNY3MS ׃ EPUN
  • BHS

    לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד מִזְמוֹר יְהוָה חֲקַרְתַּנִי וַתֵּדָע ׃
  • ALEP

    א   למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני    ותדע
  • WLC

    לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד מִזְמֹור יְהוָה חֲקַרְתַּנִי וַתֵּדָע׃
  • KJV

    O LORD, thou hast searched me, and known me.
  • KJVP

    To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 of David. H1732 O LORD, H3068 thou hast searched H2713 me , and known H3045 me .
  • YLT

    To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.
  • ASV

    O Jehovah, thou hast searched me, and known me.
  • WEB

    For the Chief Musician. A Psalm by David. Yahweh, you have searched me, And you know me.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. O LORD, you have searched me and known me!
  • RV

    LORD, thou hast searched me, and known {cf15i me}.
  • RSV

    To the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me and known me!
  • NLT

    O LORD, you have examined my heart and know everything about me.
  • NET

    For the music director, a psalm of David. O LORD, you examine me and know.
  • ERVEN

    To the director: A praise song of David. Lord, you have tested me, so you know all about me.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References