BLV
1.
לַמְנַצֵּחַ H5329 לְדָוִד H1732 מִזְמוֹר H4210 יְהוָה H3068 חֲקַרְתַּנִי H2713 וַתֵּדָֽע H3045 ׃
MHB
1. לַמְנַצֵּחַ H5329 LM-NMS לְדָוִד H1732 L-NAME מִזְמוֹר H4210 NMS יְהוָה H3068 EDS חֲקַרְתַּנִי H2713 CFS-1MS וַתֵּדָֽע H3045 W-VNY3MS ׃ EPUN
BHS
1. לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד מִזְמוֹר יְהוָה חֲקַרְתַּנִי וַתֵּדָע ׃
ALEP
1. א למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע
WLC
1. לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד מִזְמֹור יְהוָה חֲקַרְתַּנִי וַתֵּדָע׃
KJV
1. O LORD, thou hast searched me, and known [me.]
KJVP
1. To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 of David. H1732 O LORD, H3068 thou hast searched H2713 me , and known H3045 [me] .
YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.
ASV
1. O Jehovah, thou hast searched me, and known me.
WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. Yahweh, you have searched me, And you know me.
ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. O LORD, you have searched me and known me!
RV
1. LORD, thou hast searched me, and known {cf15i me}.
RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me and known me!
NLT
1. O LORD, you have examined my heart and know everything about me.
NET
1. [For the music director, a psalm of David.] O LORD, you examine me and know.
ERVEN
1. To the director: A praise song of David. Lord, you have tested me, so you know all about me.