BLV
37.
עֲנֵנִי H6030 יְהוָה H3068 עֲנֵנִי H6030 וְיֵֽדְעוּ H3045 הָעָם H5971 הַזֶּה H2088 כִּֽי H3588 ־ אַתָּה H859 יְהוָה H3068 הָאֱלֹהִים H430 וְאַתָּה H859 הֲסִבֹּתָ H5437 אֶת H853 ־ לִבָּם H3820 אֲחֹרַנִּֽית H322 ׃
MHB
BHS
37. עֲנֵנִי יְהוָה עֲנֵנִי וְיֵדְעוּ הָעָם הַזֶּה כִּי־אַתָּה יְהוָה הָאֱלֹהִים וְאַתָּה הֲסִבֹּתָ אֶת־לִבָּם אֲחֹרַנִּית ׃
ALEP
37. לז ענני יהוה ענני וידעו העם הזה כי אתה יהוה האלהים ואתה הסבת את לבם אחרנית
WLC
37. עֲנֵנִי יְהוָה עֲנֵנִי וְיֵדְעוּ הָעָם הַזֶּה כִּי־אַתָּה יְהוָה הָאֱלֹהִים וְאַתָּה הֲסִבֹּתָ אֶת־לִבָּם אֲחֹרַנִּית׃
KJV
37. Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou [art] the LORD God, and [that] thou hast turned their heart back again.
KJVP
37. Hear H6030 me , O LORD, H3068 hear H6030 me , that this H2088 people H5971 may know H3045 that H3588 thou H859 [art] the LORD H3068 God, H430 and [that] thou H859 hast turned H5437 H853 their heart H3820 back again. H322
YLT
37. answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou [art] Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.`
ASV
37. Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.
WEB
37. Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again.
ESV
37. Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that you, O LORD, are God, and that you have turned their hearts back."
RV
37. Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God, and {cf15i that} thou hast turned their heart back again.
RSV
37. Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that thou, O LORD, art God, and that thou hast turned their hearts back."
NLT
37. O LORD, answer me! Answer me so these people will know that you, O LORD, are God and that you have brought them back to yourself."
NET
37. Answer me, O LORD, answer me, so these people will know that you, O LORD, are the true God and that you are winning back their allegiance."
ERVEN
37. Lord, answer my prayer. Show these people that you, Lord, are God and that you are the one who is bringing them back to you."