הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מלכים א 16:3
BLV
3.
הִנְנִי H2005 מַבְעִיר H1197 אַחֲרֵי H310 בַעְשָׁא H1201 וְאַחֲרֵי H310 בֵיתוֹ H1004 וְנָֽתַתִּי H5414 אֶת H853 ־ בֵּיתְךָ H1004 כְּבֵית H1004 יָרָבְעָם H3379 בֶּן H1121 ־ נְבָֽט H5028 ׃


MHB

BHS
3. הִנְנִי מַבְעִיר אַחֲרֵי בַעְשָׁא וְאַחֲרֵי בֵיתוֹ וְנָתַתִּי אֶת־בֵּיתְךָ כְּבֵית יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט ׃

ALEP
3. ג הנני מבעיר אחרי בעשא ואחרי ביתו ונתתי את ביתך כבית ירבעם בן נבט

WLC
3. הִנְנִי מַבְעִיר אַחֲרֵי בַעְשָׁא וְאַחֲרֵי בֵיתֹו וְנָתַתִּי אֶת־בֵּיתְךָ כְּבֵית יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט׃



KJV
3. Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

KJVP
3. Behold H2009 , I will take away H1197 the posterity H310 of Baasha, H1201 and the posterity H310 of his house; H1004 and will make H5414 H853 thy house H1004 like the house H1004 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat. H5028

YLT
3. lo, I am putting away the posterity of Baasha, even the posterity of his house, and have given up thy house as the house of Jeroboam son of Nebat;

ASV
3. behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

WEB
3. behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

ESV
3. behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

RV
3. behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

RSV
3. behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

NLT
3. So now I will destroy you and your family, just as I destroyed the descendants of Jeroboam son of Nebat.

NET
3. So I am ready to burn up Baasha and his family, and make your family like the family of Jeroboam son of Nebat.

ERVEN
3. So Baasha, I will destroy you and your family, just as I did Jeroboam son of Nebat and his family.



Notes

No Verse Added

מלכים א 16:3

  • הִנְנִי H2005 מַבְעִיר H1197 אַחֲרֵי H310 בַעְשָׁא H1201 וְאַחֲרֵי H310 בֵיתוֹ H1004 וְנָֽתַתִּי H5414 אֶת H853 ־ בֵּיתְךָ H1004 כְּבֵית H1004 יָרָבְעָם H3379 בֶּן H1121 ־ נְבָֽט H5028 ׃
  • BHS

    הִנְנִי מַבְעִיר אַחֲרֵי בַעְשָׁא וְאַחֲרֵי בֵיתוֹ וְנָתַתִּי אֶת־בֵּיתְךָ כְּבֵית יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט ׃
  • ALEP

    ג הנני מבעיר אחרי בעשא ואחרי ביתו ונתתי את ביתך כבית ירבעם בן נבט
  • WLC

    הִנְנִי מַבְעִיר אַחֲרֵי בַעְשָׁא וְאַחֲרֵי בֵיתֹו וְנָתַתִּי אֶת־בֵּיתְךָ כְּבֵית יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט׃
  • KJV

    Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
  • KJVP

    Behold H2009 , I will take away H1197 the posterity H310 of Baasha, H1201 and the posterity H310 of his house; H1004 and will make H5414 H853 thy house H1004 like the house H1004 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat. H5028
  • YLT

    lo, I am putting away the posterity of Baasha, even the posterity of his house, and have given up thy house as the house of Jeroboam son of Nebat;
  • ASV

    behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
  • WEB

    behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
  • ESV

    behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
  • RV

    behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
  • RSV

    behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
  • NLT

    So now I will destroy you and your family, just as I destroyed the descendants of Jeroboam son of Nebat.
  • NET

    So I am ready to burn up Baasha and his family, and make your family like the family of Jeroboam son of Nebat.
  • ERVEN

    So Baasha, I will destroy you and your family, just as I did Jeroboam son of Nebat and his family.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References