הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מלכים א 10:6
BLV
6.
וַתֹּאמֶר H559 אֶל H413 ־ הַמֶּלֶךְ H4428 אֱמֶת H571 הָיָה H1961 הַדָּבָר H1697 אֲשֶׁר H834 שָׁמַעְתִּי H8085 בְּאַרְצִי H776 עַל H5921 ־ דְּבָרֶיךָ H1697 וְעַל H5921 ־ חָכְמָתֶֽךָ H2451 ׃


MHB

BHS
6. וַתֹּאמֶר אֶל־הַמֶּלֶךְ אֱמֶת הָיָה הַדָּבָר אֲשֶׁר שָׁמַעְתִּי בְּאַרְצִי עַל־דְּבָרֶיךָ וְעַל־חָכְמָתֶךָ ׃

ALEP
6. ו ותאמר אל המלך אמת היה הדבר אשר שמעתי בארצי--על דבריך ועל חכמתך

WLC
6. וַתֹּאמֶר אֶל־הַמֶּלֶךְ אֱמֶת הָיָה הַדָּבָר אֲשֶׁר שָׁמַעְתִּי בְּאַרְצִי עַל־דְּבָרֶיךָ וְעַל־חָכְמָתֶךָ׃



KJV
6. And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.

KJVP
6. And she said H559 to H413 the king, H4428 It was H1961 a true H571 report H1697 that H834 I heard H8085 in mine own land H776 of H5921 thy acts H1697 and of H5921 thy wisdom. H2451

YLT
6. And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;

ASV
6. And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.

WEB
6. She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.

ESV
6. And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,

RV
6. And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.

RSV
6. And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,

NLT
6. She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!

NET
6. She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!

ERVEN
6. Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.



Notes

No Verse Added

מלכים א 10:6

  • וַתֹּאמֶר H559 אֶל H413 ־ הַמֶּלֶךְ H4428 אֱמֶת H571 הָיָה H1961 הַדָּבָר H1697 אֲשֶׁר H834 שָׁמַעְתִּי H8085 בְּאַרְצִי H776 עַל H5921 ־ דְּבָרֶיךָ H1697 וְעַל H5921 ־ חָכְמָתֶֽךָ H2451 ׃
  • BHS

    וַתֹּאמֶר אֶל־הַמֶּלֶךְ אֱמֶת הָיָה הַדָּבָר אֲשֶׁר שָׁמַעְתִּי בְּאַרְצִי עַל־דְּבָרֶיךָ וְעַל־חָכְמָתֶךָ ׃
  • ALEP

    ו ותאמר אל המלך אמת היה הדבר אשר שמעתי בארצי--על דבריך ועל חכמתך
  • WLC

    וַתֹּאמֶר אֶל־הַמֶּלֶךְ אֱמֶת הָיָה הַדָּבָר אֲשֶׁר שָׁמַעְתִּי בְּאַרְצִי עַל־דְּבָרֶיךָ וְעַל־חָכְמָתֶךָ׃
  • KJV

    And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
  • KJVP

    And she said H559 to H413 the king, H4428 It was H1961 a true H571 report H1697 that H834 I heard H8085 in mine own land H776 of H5921 thy acts H1697 and of H5921 thy wisdom. H2451
  • YLT

    And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;
  • ASV

    And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
  • WEB

    She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
  • ESV

    And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
  • RV

    And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
  • RSV

    And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
  • NLT

    She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
  • NET

    She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!
  • ERVEN

    Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References