הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
שמואל ב 22:44
BLV
44.
וַֽתְּפַלְּטֵנִי H6403 מֵרִיבֵי H7379 עַמִּי H5971 תִּשְׁמְרֵנִי H8104 לְרֹאשׁ H7218 גּוֹיִם H1471 עַם H5971 לֹא H3808 ־ יָדַעְתִּי H3045 יַעַבְדֻֽנִי H5647 ׃


MHB

BHS
44. וַתְּפַלְּטֵנִי מֵרִיבֵי עַמִּי תִּשְׁמְרֵנִי לְרֹאשׁ גּוֹיִם עַם לֹא־יָדַעְתִּי יַעַבְדֻנִי ׃

ALEP
44. מד ותפלטני מריבי עמי תשמרני לראש גוים  {ס}  עם לא ידעתי יעבדני  {ר}

WLC
44. וַתְּפַלְּטֵנִי מֵרִיבֵי עַמִּי תִּשְׁמְרֵנִי לְרֹאשׁ גֹּויִם עַם לֹא־יָדַעְתִּי יַעַבְדֻנִי׃



KJV
44. Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me [to be] head of the heathen: a people [which] I knew not shall serve me.

KJVP
44. Thou also hast delivered H6403 me from the strivings H4480 H7379 of my people, H5971 thou hast kept H8104 me [to] [be] head H7218 of the heathen: H1471 a people H5971 [which] I knew H3045 not H3808 shall serve H5647 me.

YLT
44. And -- Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.

ASV
44. Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.

WEB
44. You also have delivered me from the strivings of my people; You have kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.

ESV
44. "You delivered me from strife with my people; you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me.

RV
44. Thou also hast delivered me from the strivings of my people; thou hast kept me to be the head of the nations: a people whom I have not known shall serve me.

RSV
44. "Thou didst deliver me from strife with the peoples; thou didst keep me as the head of the nations; people whom I had not known served me.

NLT
44. "You gave me victory over my accusers. You preserved me as the ruler over nations; people I don't even know now serve me.

NET
44. You rescue me from a hostile army; you preserve me as a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects.

ERVEN
44. You saved me from those who fought against me. You made me the ruler over nations. People I never knew now serve me.



Notes

No Verse Added

שמואל ב 22:44

  • וַֽתְּפַלְּטֵנִי H6403 מֵרִיבֵי H7379 עַמִּי H5971 תִּשְׁמְרֵנִי H8104 לְרֹאשׁ H7218 גּוֹיִם H1471 עַם H5971 לֹא H3808 ־ יָדַעְתִּי H3045 יַעַבְדֻֽנִי H5647 ׃
  • BHS

    וַתְּפַלְּטֵנִי מֵרִיבֵי עַמִּי תִּשְׁמְרֵנִי לְרֹאשׁ גּוֹיִם עַם לֹא־יָדַעְתִּי יַעַבְדֻנִי ׃
  • ALEP

    מד ותפלטני מריבי עמי תשמרני לראש גוים  {ס}  עם לא ידעתי יעבדני  {ר}
  • WLC

    וַתְּפַלְּטֵנִי מֵרִיבֵי עַמִּי תִּשְׁמְרֵנִי לְרֹאשׁ גֹּויִם עַם לֹא־יָדַעְתִּי יַעַבְדֻנִי׃
  • KJV

    Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
  • KJVP

    Thou also hast delivered H6403 me from the strivings H4480 H7379 of my people, H5971 thou hast kept H8104 me to be head H7218 of the heathen: H1471 a people H5971 which I knew H3045 not H3808 shall serve H5647 me.
  • YLT

    And -- Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.
  • ASV

    Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
  • WEB

    You also have delivered me from the strivings of my people; You have kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
  • ESV

    "You delivered me from strife with my people; you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me.
  • RV

    Thou also hast delivered me from the strivings of my people; thou hast kept me to be the head of the nations: a people whom I have not known shall serve me.
  • RSV

    "Thou didst deliver me from strife with the peoples; thou didst keep me as the head of the nations; people whom I had not known served me.
  • NLT

    "You gave me victory over my accusers. You preserved me as the ruler over nations; people I don't even know now serve me.
  • NET

    You rescue me from a hostile army; you preserve me as a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects.
  • ERVEN

    You saved me from those who fought against me. You made me the ruler over nations. People I never knew now serve me.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References