הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
שמואל ב 13:3
BLV
3.
וּלְאַמְנוֹן H550 רֵעַ H7453 וּשְׁמוֹ H8034 יֽוֹנָדָב H3122 בֶּן H1121 ־ שִׁמְעָה H8093 אֲחִי H251 דָוִד H1732 וְיוֹנָדָב H3122 אִישׁ H376 חָכָם H2450 מְאֹֽד H3966 ׃


MHB

BHS
3. וּלְאַמְנוֹן רֵעַ וּשְׁמוֹ יוֹנָדָב בֶּן־שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד וְיוֹנָדָב אִישׁ חָכָם מְאֹד ׃

ALEP
3. ג ולאמנון רע ושמו יונדב בן שמעה אחי דוד ויונדב איש חכם מאד

WLC
3. וּלְאַמְנֹון רֵעַ וּשְׁמֹו יֹונָדָב בֶּן־שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד וְיֹונָדָב אִישׁ חָכָם מְאֹד׃



KJV
3. But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab [was] a very subtil man.

KJVP
3. But Amnon H550 had a friend, H7453 whose name H8034 [was] Jonadab, H3122 the son H1121 of Shimeah H8093 David's H1732 brother: H251 and Jonadab H3122 [was] a very H3966 subtle H2450 man. H376

YLT
3. And Amnon hath a friend, and his name [is] Jonadab, son of Shimeah, David`s brother, and Jonadab [is] a very wise man,

ASV
3. But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, Davids brother; and Jonadab was a very subtle man.

WEB
3. But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David\'s brother; and Jonadab was a very subtle man.

ESV
3. But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother. And Jonadab was a very crafty man.

RV
3. But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David-s brother: and Jonadab was a very subtil man.

RSV
3. But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very crafty man.

NLT
3. But Amnon had a very crafty friend-- his cousin Jonadab. He was the son of David's brother Shimea.

NET
3. Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was a very crafty man.

ERVEN
3. Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah. (Shimeah was David's brother.) Jonadab was a very clever man.



Notes

No Verse Added

שמואל ב 13:3

  • וּלְאַמְנוֹן H550 רֵעַ H7453 וּשְׁמוֹ H8034 יֽוֹנָדָב H3122 בֶּן H1121 ־ שִׁמְעָה H8093 אֲחִי H251 דָוִד H1732 וְיוֹנָדָב H3122 אִישׁ H376 חָכָם H2450 מְאֹֽד H3966 ׃
  • BHS

    וּלְאַמְנוֹן רֵעַ וּשְׁמוֹ יוֹנָדָב בֶּן־שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד וְיוֹנָדָב אִישׁ חָכָם מְאֹד ׃
  • ALEP

    ג ולאמנון רע ושמו יונדב בן שמעה אחי דוד ויונדב איש חכם מאד
  • WLC

    וּלְאַמְנֹון רֵעַ וּשְׁמֹו יֹונָדָב בֶּן־שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד וְיֹונָדָב אִישׁ חָכָם מְאֹד׃
  • KJV

    But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab was a very subtil man.
  • KJVP

    But Amnon H550 had a friend, H7453 whose name H8034 was Jonadab, H3122 the son H1121 of Shimeah H8093 David's H1732 brother: H251 and Jonadab H3122 was a very H3966 subtle H2450 man. H376
  • YLT

    And Amnon hath a friend, and his name is Jonadab, son of Shimeah, David`s brother, and Jonadab is a very wise man,
  • ASV

    But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, Davids brother; and Jonadab was a very subtle man.
  • WEB

    But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David\'s brother; and Jonadab was a very subtle man.
  • ESV

    But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother. And Jonadab was a very crafty man.
  • RV

    But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David-s brother: and Jonadab was a very subtil man.
  • RSV

    But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very crafty man.
  • NLT

    But Amnon had a very crafty friend-- his cousin Jonadab. He was the son of David's brother Shimea.
  • NET

    Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was a very crafty man.
  • ERVEN

    Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah. (Shimeah was David's brother.) Jonadab was a very clever man.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References