הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
בראשית 37:12
BLV
12.
וַיֵּלְכוּ H1980 אֶחָיו H251 לִרְעוֹת H7462 אֶת H853 ־ צֹאן H6629 אֲבִיהֶם H1 בִּשְׁכֶֽם H7927 ׃


MHB
12. וַיֵּלְכוּ H1980 W-VQY3MP אֶחָיו H251 NMP-3MS לִרְעוֹת H7462 אֶת H853 PART ־ CPUN צֹאן H6629 NMS אֲבִיהֶם H1 CMS-3MP בִּשְׁכֶֽם H7927 ׃ EPUN

BHS
12. וַיֵּלְכוּ אֶחָיו לִרְעוֹת אֶת־צֹאן אֲבִיהֶם בִּשְׁכֶם ׃

ALEP
12. יב וילכו אחיו לרעות את צאן אביהם בשכם

WLC
12. וַיֵּלְכוּ אֶחָיו לִרְעֹות אֶת־צֹאן אֲבִיהֶם בִּשְׁכֶם׃



KJV
12. And his brethren went to feed their father’s flock in Shechem.

KJVP
12. And his brethren H251 went H1980 to feed H7462 H853 their father's H1 flock H6629 in Shechem. H7927

YLT
12. And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem,

ASV
12. And his brethren went to feed their fathers flock in Shechem.

WEB
12. His brothers went to feed their father\'s flock in Shechem.

ESV
12. Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.

RV
12. And his brethren went to feed their father-s flock in Shechem.

RSV
12. Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.

NLT
12. Soon after this, Joseph's brothers went to pasture their father's flocks at Shechem.

NET
12. When his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem,

ERVEN
12. One day Joseph's brothers went to Shechem to care for their father's sheep.



Notes

No Verse Added

בראשית 37:12

  • וַיֵּלְכוּ H1980 אֶחָיו H251 לִרְעוֹת H7462 אֶת H853 ־ צֹאן H6629 אֲבִיהֶם H1 בִּשְׁכֶֽם H7927 ׃
  • MHB

    וַיֵּלְכוּ H1980 W-VQY3MP אֶחָיו H251 NMP-3MS לִרְעוֹת H7462 אֶת H853 PART ־ CPUN צֹאן H6629 NMS אֲבִיהֶם H1 CMS-3MP בִּשְׁכֶֽם H7927 ׃ EPUN
  • BHS

    וַיֵּלְכוּ אֶחָיו לִרְעוֹת אֶת־צֹאן אֲבִיהֶם בִּשְׁכֶם ׃
  • ALEP

    יב וילכו אחיו לרעות את צאן אביהם בשכם
  • WLC

    וַיֵּלְכוּ אֶחָיו לִרְעֹות אֶת־צֹאן אֲבִיהֶם בִּשְׁכֶם׃
  • KJV

    And his brethren went to feed their father’s flock in Shechem.
  • KJVP

    And his brethren H251 went H1980 to feed H7462 H853 their father's H1 flock H6629 in Shechem. H7927
  • YLT

    And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem,
  • ASV

    And his brethren went to feed their fathers flock in Shechem.
  • WEB

    His brothers went to feed their father\'s flock in Shechem.
  • ESV

    Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.
  • RV

    And his brethren went to feed their father-s flock in Shechem.
  • RSV

    Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.
  • NLT

    Soon after this, Joseph's brothers went to pasture their father's flocks at Shechem.
  • NET

    When his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem,
  • ERVEN

    One day Joseph's brothers went to Shechem to care for their father's sheep.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References