הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
בראשית 19:26
BLV
26.
וַתַּבֵּט H5027 אִשְׁתּוֹ H802 מֵאַחֲרָיו H310 וַתְּהִי H1961 נְצִיב H5333 מֶֽלַח H4417 ׃


MHB
26. וַתַּבֵּט H5027 אִשְׁתּוֹ H802 CFS-3MS מֵאַחֲרָיו H310 וַתְּהִי H1961 W-VQY3FS נְצִיב H5333 מֶֽלַח H4417 ׃ EPUN

BHS
26. וַתַּבֵּט אִשְׁתּוֹ מֵאַחֲרָיו וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח ׃

ALEP
26. כו ותבט אשתו מאחריו ותהי נציב מלח

WLC
26. וַתַּבֵּט אִשְׁתֹּו מֵאַחֲרָיו וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח׃



KJV
26. But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

KJVP
26. But his wife H802 looked H5027 back from behind H4480 H310 him , and she became H1961 a pillar H5333 of salt. H4417

YLT
26. And his wife looketh expectingly from behind him, and she is -- a pillar of salt!

ASV
26. But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

WEB
26. But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

ESV
26. But Lot's wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt.

RV
26. But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

RSV
26. But Lot's wife behind him looked back, and she became a pillar of salt.

NLT
26. But Lot's wife looked back as she was following behind him, and she turned into a pillar of salt.

NET
26. But Lot's wife looked back longingly and was turned into a pillar of salt.

ERVEN
26. Lot's wife was following behind him and looked back at the city. When she did, she became a block of salt.



Notes

No Verse Added

בראשית 19:26

  • וַתַּבֵּט H5027 אִשְׁתּוֹ H802 מֵאַחֲרָיו H310 וַתְּהִי H1961 נְצִיב H5333 מֶֽלַח H4417 ׃
  • MHB

    וַתַּבֵּט H5027 אִשְׁתּוֹ H802 CFS-3MS מֵאַחֲרָיו H310 וַתְּהִי H1961 W-VQY3FS נְצִיב H5333 מֶֽלַח H4417 ׃ EPUN
  • BHS

    וַתַּבֵּט אִשְׁתּוֹ מֵאַחֲרָיו וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח ׃
  • ALEP

    כו ותבט אשתו מאחריו ותהי נציב מלח
  • WLC

    וַתַּבֵּט אִשְׁתֹּו מֵאַחֲרָיו וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח׃
  • KJV

    But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
  • KJVP

    But his wife H802 looked H5027 back from behind H4480 H310 him , and she became H1961 a pillar H5333 of salt. H4417
  • YLT

    And his wife looketh expectingly from behind him, and she is -- a pillar of salt!
  • ASV

    But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
  • WEB

    But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
  • ESV

    But Lot's wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
  • RV

    But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
  • RSV

    But Lot's wife behind him looked back, and she became a pillar of salt.
  • NLT

    But Lot's wife looked back as she was following behind him, and she turned into a pillar of salt.
  • NET

    But Lot's wife looked back longingly and was turned into a pillar of salt.
  • ERVEN

    Lot's wife was following behind him and looked back at the city. When she did, she became a block of salt.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References