ישעיה 54 : 16 [ MHB ]
54:16. הן H2005 אָֽנֹכִי H595 PPRO-1MS בָּרָאתִי H1254 VQQ1MS חָרָשׁ H2796 נֹפֵחַ H5301 בְּאֵשׁ H784 פֶּחָם H6352 וּמוֹצִיא H3318 כְלִי H3627 לְמַעֲשֵׂהוּ H4639 וְאָנֹכִי H595 W-PPRO-1MS בָּרָאתִי H1254 VQQ1MS מַשְׁחִית H7843 לְחַבֵּֽל H2254 ׃ EPUN
ישעיה 54 : 16 [ BHS ]
54:16. הֵן אָנֹכִי בָּרָאתִי חָרָשׁ נֹפֵחַ בְּאֵשׁ פֶּחָם וּמוֹצִיא כְלִי לְמַעֲשֵׂהוּ וְאָנֹכִי בָּרָאתִי מַשְׁחִית לְחַבֵּל ׃
ישעיה 54 : 16 [ ALEP ]
54:16. טז הן (הנה) אנכי בראתי חרש--נפח באש פחם ומוציא כלי למעשהו ואנכי בראתי משחית לחבל
ישעיה 54 : 16 [ WLC ]
54:16. [הֵן כ] (הִנֵּה ק) אָנֹכִי בָּרָאתִי חָרָשׁ נֹפֵחַ בְּאֵשׁ פֶּחָם וּמֹוצִיא כְלִי לְמַעֲשֵׂהוּ וְאָנֹכִי בָּרָאתִי מַשְׁחִית לְחַבֵּל׃
ישעיה 54 : 16 [ MHOT ]
54:16. ‏הן הִנֵּ֤ה אָֽנֹכִי֙ בָּרָ֣אתִי חָרָ֔שׁ נֹפֵ֙חַ֙ בְּאֵ֣שׁ פֶּחָ֔ם וּמוֹצִ֥יא כְלִ֖י לְמַעֲשֵׂ֑הוּ וְאָנֹכִ֛י בָּרָ֥אתִי מַשְׁחִ֖ית לְחַבֵּֽל׃
ישעיה 54 : 16 [ NET ]
54:16. Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. I create the destroyer so he might devastate.
ישעיה 54 : 16 [ NLT ]
54:16. "I have created the blacksmith who fans the coals beneath the forge and makes the weapons of destruction. And I have created the armies that destroy.
ישעיה 54 : 16 [ ASV ]
54:16. Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
ישעיה 54 : 16 [ ESV ]
54:16. Behold, I have created the smith who blows the fire of coals and produces a weapon for its purpose. I have also created the ravager to destroy;
ישעיה 54 : 16 [ KJV ]
54:16. Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
ישעיה 54 : 16 [ RSV ]
54:16. Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and produces a weapon for its purpose. I have also created the ravager to destroy;
ישעיה 54 : 16 [ RV ]
54:16. Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
ישעיה 54 : 16 [ YLT ]
54:16. Lo, I -- I have prepared an artizan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy.
ישעיה 54 : 16 [ ERVEN ]
54:16. "Look, I made the blacksmith. He blows on the fire to make it hotter. Then he takes the hot iron and makes the kind of tool he wants to make. In the same way, I made the 'Destroyer' to destroy things.
ישעיה 54 : 16 [ WEB ]
54:16. Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
ישעיה 54 : 16 [ KJVP ]
54:16. Behold H2009 , I H595 have created H1254 the smith H2796 that bloweth H5301 the coals H6352 in the fire, H784 and that bringeth forth H3318 an instrument H3627 for his work; H4639 and I H595 have created H1254 the waster H7843 to destroy. H2254

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP