משלי 1 : 24 [ MHB ]
1:24. יַעַן H3282 ADV קָרָאתִי H7121 VQQ1CS וַתְּמָאֵנוּ H3985 W-VPY2MP נָטִיתִי H5186 VQQ1MS יָדִי H3027 CFS-1MS וְאֵין H369 W-NPAR מַקְשִֽׁיב H7181 VHPMS ׃ EPUN
משלי 1 : 24 [ BHS ]
1:24. יַעַן קָרָאתִי וַתְּמָאֵנוּ נָטִיתִי יָדִי וְאֵין מַקְשִׁיב ׃
משלי 1 : 24 [ ALEP ]
1:24. כד   יען קראתי ותמאנו    נטיתי ידי ואין מקשיב
משלי 1 : 24 [ WLC ]
1:24. יַעַן קָרָאתִי וַתְּמָאֵנוּ נָטִיתִי יָדִי וְאֵין מַקְשִׁיב׃
משלי 1 : 24 [ MHOT ]
1:24. ‏יַ֣עַן קָ֭רָאתִי וַתְּמָאֵ֑נוּ נָטִ֥יתִי יָ֝דִ֗י וְאֵ֣ין מַקְשִֽׁיב׃
משלי 1 : 24 [ NET ]
1:24. However, because I called but you refused to listen, because I stretched out my hand but no one paid attention,
משלי 1 : 24 [ NLT ]
1:24. "I called you so often, but you wouldn't come. I reached out to you, but you paid no attention.
משלי 1 : 24 [ ASV ]
1:24. Because I have called, and ye have refused; I have stretched out my hand, and no man hath regarded;
משלי 1 : 24 [ ESV ]
1:24. Because I have called and you refused to listen, have stretched out my hand and no one has heeded,
משלי 1 : 24 [ KJV ]
1:24. Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
משלי 1 : 24 [ RSV ]
1:24. Because I have called and you refused to listen, have stretched out my hand and no one has heeded,
משלי 1 : 24 [ RV ]
1:24. Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
משלי 1 : 24 [ YLT ]
1:24. Because I have called, and ye refuse, I stretched out my hand, and none is attending,
משלי 1 : 24 [ ERVEN ]
1:24. "I tried to help, but you refused to listen. I offered my hand, but you turned away from me.
משלי 1 : 24 [ WEB ]
1:24. Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no one has paid attention;
משלי 1 : 24 [ KJVP ]
1:24. Because H3282 I have called, H7121 and ye refused; H3985 I have stretched out H5186 my hand, H3027 and no man H369 regarded; H7181

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP