שמות 9 : 4 [ MHB ]
9:4. וְהִפְלָה H6395 יְהוָה H3068 EDS בֵּין H996 PREP מִקְנֵה H4735 CMS יִשְׂרָאֵל H3478 וּבֵין H996 PREP מִקְנֵה H4735 CMS מִצְרָיִם H4714 וְלֹא H3808 W-NPAR יָמוּת H4191 VQY3MS מִכָּל H3605 M-CMS ־ CPUN לִבְנֵי H1121 L-CMP יִשְׂרָאֵל H3478 דָּבָֽר H1697 ׃ EPUN
שמות 9 : 4 [ BHS ]
9:4. וְהִפְלָה יְהוָה בֵּין מִקְנֵה יִשְׂרָאֵל וּבֵין מִקְנֵה מִצְרָיִם וְלֹא יָמוּת מִכָּל־לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל דָּבָר ׃
שמות 9 : 4 [ ALEP ]
9:4. ד והפלה יהוה--בין מקנה ישראל ובין מקנה מצרים ולא ימות מכל לבני ישראל דבר
שמות 9 : 4 [ WLC ]
9:4. וְהִפְלָה יְהוָה בֵּין מִקְנֵה יִשְׂרָאֵל וּבֵין מִקְנֵה מִצְרָיִם וְלֹא יָמוּת מִכָּל־לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל דָּבָר׃
שמות 9 : 4 [ MHOT ]
9:4. ‏וְהִפְלָ֣ה יְהוָ֔ה בֵּ֚ין מִקְנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וּבֵ֖ין מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וְלֹ֥א יָמ֛וּת מִכָּל־לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל דָּבָֽר׃
שמות 9 : 4 [ NET ]
9:4. But the Lord will distinguish between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and nothing will die of all that the Israelites have."'"
שמות 9 : 4 [ NLT ]
9:4. But the LORD will again make a distinction between the livestock of the Israelites and that of the Egyptians. Not a single one of Israel's animals will die!
שמות 9 : 4 [ ASV ]
9:4. And Jehovah shall make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel.
שמות 9 : 4 [ ESV ]
9:4. But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that belongs to the people of Israel shall die."'"
שמות 9 : 4 [ KJV ]
9:4. And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all [that is] the children’s of Israel.
שמות 9 : 4 [ RSV ]
9:4. But the LORD will make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt, so that nothing shall die of all that belongs to the people of Israel."'"
שמות 9 : 4 [ RV ]
9:4. And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel.
שמות 9 : 4 [ YLT ]
9:4. `And Jehovah hath separated between the cattle of Israel and the cattle of Egypt, and there doth not die a thing of all the sons of Israel`s;
שמות 9 : 4 [ ERVEN ]
9:4. But the Lord will treat Israel's animals differently from the animals of Egypt. None of the animals that belong to the Israelites will die.
שמות 9 : 4 [ WEB ]
9:4. Yahweh will make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongs to the children of Israel."\'"
שמות 9 : 4 [ KJVP ]
9:4. And the LORD H3068 shall sever H6395 between H996 the cattle H4735 of Israel H3478 and the cattle H4735 of Egypt: H4714 and there shall nothing H3808 H1697 die H4191 of all H4480 H3605 [that] [is] the children's H1121 of Israel. H3478

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP