שמות 9 : 3 [ MHB ]
9:3. הִנֵּה H2009 IJEC יַד H3027 CFS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS הוֹיָה H1961 בְּמִקְנְךָ H4735 אֲשֶׁר H834 RPRO בַּשָּׂדֶה H7704 B-NMS בַּסּוּסִים H5483 בַּֽחֲמֹרִים H2543 בַּגְּמַלִּים H1581 בַּבָּקָר H1241 וּבַצֹּאן H6629 דֶּבֶר H1698 כָּבֵד H3515 VQS3MS מְאֹֽד H3966 ADV ׃ EPUN
שמות 9 : 3 [ BHS ]
9:3. הִנֵּה יַד־יְהוָה הוֹיָה בְּמִקְנְךָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה בַּסּוּסִים בַּחֲמֹרִים בַּגְּמַלִּים בַּבָּקָר וּבַצֹּאן דֶּבֶר כָּבֵד מְאֹד ׃
שמות 9 : 3 [ ALEP ]
9:3. ג הנה יד יהוה הויה במקנך אשר בשדה בסוסים בחמרים בגמלים בבקר ובצאן--דבר כבד מאד
שמות 9 : 3 [ WLC ]
9:3. הִנֵּה יַד־יְהוָה הֹויָה בְּמִקְנְךָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה בַּסּוּסִים בַּחֲמֹרִים בַּגְּמַלִּים בַּבָּקָר וּבַצֹּאן דֶּבֶר כָּבֵד מְאֹד׃
שמות 9 : 3 [ MHOT ]
9:3. ‏הִנֵּ֨ה יַד־יְהוָ֜ה הוֹיָ֗ה בְּמִקְנְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה בַּסּוּסִ֤ים בַּֽחֲמֹרִים֙ בַּגְּמַלִּ֔ים בַּבָּקָ֖ר וּבַצֹּ֑אן דֶּ֖בֶר כָּבֵ֥ד מְאֹֽד׃
שמות 9 : 3 [ NET ]
9:3. then the hand of the LORD will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
שמות 9 : 3 [ NLT ]
9:3. the hand of the LORD will strike all your livestock-- your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats-- with a deadly plague.
שמות 9 : 3 [ ASV ]
9:3. behold, the hand of Jehovah is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain.
שמות 9 : 3 [ ESV ]
9:3. behold, the hand of the LORD will fall with a very severe plague upon your livestock that are in the field, the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
שמות 9 : 3 [ KJV ]
9:3. Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which [is] in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: [there shall be] a very grievous murrain.
שמות 9 : 3 [ RSV ]
9:3. behold, the hand of the LORD will fall with a very severe plague upon your cattle which are in the field, the horses, the asses, the camels, the herds, and the flocks.
שמות 9 : 3 [ RV ]
9:3. behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: {cf15i there shall be} a very grievous murrain.
שמות 9 : 3 [ YLT ]
9:3. lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which [are] in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock -- a pestilence very grievous.
שמות 9 : 3 [ ERVEN ]
9:3. then the Lord will use his power against your animals in the fields. He will cause all of your horses, donkeys, camels, cattle, and sheep to get sick with a terrible disease.
שמות 9 : 3 [ WEB ]
9:3. behold, the hand of Yahweh is on your cattle which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.
שמות 9 : 3 [ KJVP ]
9:3. Behold H2009 , the hand H3027 of the LORD H3068 is H1961 upon thy cattle H4735 which H834 [is] in the field, H7704 upon the horses, H5483 upon the asses, H2543 upon the camels, H1581 upon the oxen, H1241 and upon the sheep: H6629 [there] [shall] [be] a very H3966 grievous H3515 murrain. H1698

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP