איוב 34 : 24 [ MHB ]
34:24. יָרֹעַ H7489 VQY3MS כַּבִּירִים H3524 AMP לֹא H3808 NADV ־ CPUN חֵקֶר H2714 NMS וַיַּעֲמֵד H5975 W-VHY3MS אֲחֵרִים H312 AMP תַּחְתָּֽם H8478 PREP-3MP ׃ EPUN
איוב 34 : 24 [ BHS ]
34:24. יָרֹעַ כַּבִּירִים לֹא־חֵקֶר וַיַּעֲמֵד אֲחֵרִים תַּחְתָּם ׃
איוב 34 : 24 [ ALEP ]
34:24. כד   ירע כבירים לא-חקר    ויעמד אחרים תחתם
איוב 34 : 24 [ WLC ]
34:24. יָרֹעַ כַּבִּירִים לֹא־חֵקֶר וַיַּעֲמֵד אֲחֵרִים תַּחְתָּם׃
איוב 34 : 24 [ MHOT ]
34:24. ‏יָרֹ֣עַ כַּבִּירִ֣ים לֹא־חֵ֑קֶר וַיַּעֲמֵ֖ד אֲחֵרִ֣ים תַּחְתָּֽם׃
איוב 34 : 24 [ NET ]
34:24. He shatters the great without inquiry, and sets up others in their place.
איוב 34 : 24 [ NLT ]
34:24. He brings the mighty to ruin without asking anyone, and he sets up others in their place.
איוב 34 : 24 [ ASV ]
34:24. He breaketh in pieces mighty men in ways past finding out, And setteth others in their stead.
איוב 34 : 24 [ ESV ]
34:24. He shatters the mighty without investigation and sets others in their place.
איוב 34 : 24 [ KJV ]
34:24. He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.
איוב 34 : 24 [ RSV ]
34:24. He shatters the mighty without investigation, and sets others in their place.
איוב 34 : 24 [ RV ]
34:24. He breaketh in pieces mighty men {cf15i in ways} past finding out, and setteth others in their stead.
איוב 34 : 24 [ YLT ]
34:24. He breaketh the mighty -- no searching! And He appointeth others in their stead.
איוב 34 : 24 [ ERVEN ]
34:24. He does not have to ask questions when people do wrong, even if they are powerful leaders. He simply destroys them and chooses others to take their place.
איוב 34 : 24 [ WEB ]
34:24. He breaks in pieces mighty men in ways past finding out, And sets others in their place.
איוב 34 : 24 [ KJVP ]
34:24. He shall break in pieces H7489 mighty men H3524 without H3808 number, H2714 and set H5975 others H312 in their stead. H8478

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP