הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
MHB
12. וְהָגִיתִי H1897 בְכָל H3605 ־ CPUN פָּעֳלֶךָ H6467 וּֽבַעֲלִילוֹתֶיךָ H5949 אָשִֽׂיחָה H7878 ׃ EPUN

BHS
12. אַזְכִּיר מַעַלְלֵי־יָהּ כִּי־אֶזְכְּרָה מִקֶּדֶם פִּלְאֶךָ ׃

WLC
12. [אַזְכִּיר כ] (אֶזְכֹּור ק) מַעַלְלֵי־יָהּ כִּי־אֶזְכְּרָה מִקֶּדֶם פִּלְאֶךָ׃

ALEP
12. יב   אזכיר (אזכור) מעללי-יה    כי-אזכרה מקדם פלאך



KJV
12. I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.

AMP
12. I will meditate also upon all Your works and consider all Your [mighty] deeds.

KJVP
12. I will meditate H1897 also of all H3605 thy work H6467 , and talk H7878 of thy doings H5949 .

YLT
12. And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.

ASV
12. I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.

WEB
12. I will also meditate on all your work, And consider your doings.

NASB
12. I will remember the deeds of the LORD; yes, your wonders of old I will remember.

ESV
12. I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds.

RV
12. I will meditate also upon all thy work, and muse on thy doings.

RSV
12. I will meditate on all thy work, and muse on thy mighty deeds.

NKJV
12. I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.

MKJV
12. I will also think on all Your work, and talk of Your doings.

AKJV
12. I will meditate also of all your work, and talk of your doings.

NRSV
12. I will meditate on all your work, and muse on your mighty deeds.

NIV
12. I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.

NIRV
12. I will spend time thinking about everything you have done. I will consider all of your mighty acts.

NLT
12. They are constantly in my thoughts. I cannot stop thinking about your mighty works.

MSG
12. I'll ponder all the things you've accomplished, and give a long, loving look at your acts.

GNB
12. I will think about all that you have done; I will meditate on all your mighty acts.

NET
12. I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!"

ERVEN
12. I think about those things. I think about them all the time.



Notes

No Verse Added

Total 20 Verses, Current Verse 12 of Total Verses 20
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • וְהָגִיתִי H1897 בְכָל H3605 ־ CPUN פָּעֳלֶךָ H6467 וּֽבַעֲלִילוֹתֶיךָ H5949 אָשִֽׂיחָה H7878 ׃ EPUN
  • BHS

    אַזְכִּיר מַעַלְלֵי־יָהּ כִּי־אֶזְכְּרָה מִקֶּדֶם פִּלְאֶךָ ׃
  • WLC

    אַזְכִּיר כ (אֶזְכֹּור ק) מַעַלְלֵי־יָהּ כִּי־אֶזְכְּרָה מִקֶּדֶם פִּלְאֶךָ׃
  • ALEP

    יב   אזכיר (אזכור) מעללי-יה    כי-אזכרה מקדם פלאך
  • KJV

    I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
  • AMP

    I will meditate also upon all Your works and consider all Your mighty deeds.
  • KJVP

    I will meditate H1897 also of all H3605 thy work H6467 , and talk H7878 of thy doings H5949 .
  • YLT

    And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.
  • ASV

    I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.
  • WEB

    I will also meditate on all your work, And consider your doings.
  • NASB

    I will remember the deeds of the LORD; yes, your wonders of old I will remember.
  • ESV

    I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds.
  • RV

    I will meditate also upon all thy work, and muse on thy doings.
  • RSV

    I will meditate on all thy work, and muse on thy mighty deeds.
  • NKJV

    I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.
  • MKJV

    I will also think on all Your work, and talk of Your doings.
  • AKJV

    I will meditate also of all your work, and talk of your doings.
  • NRSV

    I will meditate on all your work, and muse on your mighty deeds.
  • NIV

    I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.
  • NIRV

    I will spend time thinking about everything you have done. I will consider all of your mighty acts.
  • NLT

    They are constantly in my thoughts. I cannot stop thinking about your mighty works.
  • MSG

    I'll ponder all the things you've accomplished, and give a long, loving look at your acts.
  • GNB

    I will think about all that you have done; I will meditate on all your mighty acts.
  • NET

    I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!"
  • ERVEN

    I think about those things. I think about them all the time.
Total 20 Verses, Current Verse 12 of Total Verses 20
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References