הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
MHB
3. אִם H518 PART ־ CPUN יַחְפֹּץ H2654 VQY3MS לָרִיב H7378 L-VQFC עִמּוֹ H5973 PREP-3MS לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN יַעֲנֶנּוּ H6030 VQY3MS-3MS אַחַת H259 OFS מִנִּי H4480 PREP-1MS ־ CPUN אָֽלֶף H505 MMS ׃ EPUN

BHS
3. אִם־יַחְפֹּץ לָרִיב עִמּוֹ לֹא־יַעֲנֶנּוּ אַחַת מִנִּי־אָלֶף ׃

WLC
3. אִם־יַחְפֹּץ לָרִיב עִמֹּו לֹא־יַעֲנֶנּוּ אַחַת מִנִּי־אָלֶף׃

ALEP
3. ג   אם-יחפץ לריב עמו--    לא-יעננו אחת מני-אלף



KJV
3. If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

AMP
3. If one should want to contend with Him, he cannot answer one [of His questions] in a thousand.

KJVP
3. If H518 PART he will H2654 VQY3MS contend H7378 L-VQFC with H5973 PREP-3MS him , he cannot H3808 ADV answer H6030 VQY3MS-3MS him one H259 OFS of H4480 PREP-1MS a thousand H505 MMS .

YLT
3. If he delight to strive with Him -- He doth not answer him one of a thousand.

ASV
3. If he be pleased to contend with him, He cannot answer him one of a thousand.

WEB
3. If he is pleased to contend with him, He can't answer him one time in a thousand.

NASB
3. Should one wish to contend with him, he could not answer him once in a thousand times.

ESV
3. If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.

RV
3. If he be pleased to contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

RSV
3. If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.

NKJV
3. If one wished to contend with Him, He could not answer Him one time out of a thousand.

MKJV
3. If he will argue with Him, he cannot answer Him one of a thousand.

AKJV
3. If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

NRSV
3. If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand.

NIV
3. Though one wished to dispute with him, he could not answer him one time out of a thousand.

NIRV
3. They might wish to argue with him. But they couldn't answer him even once in a thousand times.

NLT
3. If someone wanted to take God to court, would it be possible to answer him even once in a thousand times?

MSG
3. If we wanted to bring our case before him, what chance would we have? Not one in a thousand!

GNB
3. How can anyone argue with him? He can ask a thousand questions that no one could ever answer.

NET
3. If someone wishes to contend with him, he cannot answer him one time in a thousand.

ERVEN
3. Anyone who chose to argue with him could not answer one question in a thousand!



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 35
  • אִם H518 PART ־ CPUN יַחְפֹּץ H2654 VQY3MS לָרִיב H7378 L-VQFC עִמּוֹ H5973 PREP-3MS לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN יַעֲנֶנּוּ H6030 VQY3MS-3MS אַחַת H259 OFS מִנִּי H4480 PREP-1MS ־ CPUN אָֽלֶף H505 MMS ׃ EPUN
  • BHS

    אִם־יַחְפֹּץ לָרִיב עִמּוֹ לֹא־יַעֲנֶנּוּ אַחַת מִנִּי־אָלֶף ׃
  • WLC

    אִם־יַחְפֹּץ לָרִיב עִמֹּו לֹא־יַעֲנֶנּוּ אַחַת מִנִּי־אָלֶף׃
  • ALEP

    ג   אם-יחפץ לריב עמו--    לא-יעננו אחת מני-אלף
  • KJV

    If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
  • AMP

    If one should want to contend with Him, he cannot answer one of His questions in a thousand.
  • KJVP

    If H518 PART he will H2654 VQY3MS contend H7378 L-VQFC with H5973 PREP-3MS him , he cannot H3808 ADV answer H6030 VQY3MS-3MS him one H259 OFS of H4480 PREP-1MS a thousand H505 MMS .
  • YLT

    If he delight to strive with Him -- He doth not answer him one of a thousand.
  • ASV

    If he be pleased to contend with him, He cannot answer him one of a thousand.
  • WEB

    If he is pleased to contend with him, He can't answer him one time in a thousand.
  • NASB

    Should one wish to contend with him, he could not answer him once in a thousand times.
  • ESV

    If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.
  • RV

    If he be pleased to contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
  • RSV

    If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.
  • NKJV

    If one wished to contend with Him, He could not answer Him one time out of a thousand.
  • MKJV

    If he will argue with Him, he cannot answer Him one of a thousand.
  • AKJV

    If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
  • NRSV

    If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand.
  • NIV

    Though one wished to dispute with him, he could not answer him one time out of a thousand.
  • NIRV

    They might wish to argue with him. But they couldn't answer him even once in a thousand times.
  • NLT

    If someone wanted to take God to court, would it be possible to answer him even once in a thousand times?
  • MSG

    If we wanted to bring our case before him, what chance would we have? Not one in a thousand!
  • GNB

    How can anyone argue with him? He can ask a thousand questions that no one could ever answer.
  • NET

    If someone wishes to contend with him, he cannot answer him one time in a thousand.
  • ERVEN

    Anyone who chose to argue with him could not answer one question in a thousand!
Total 35 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 35
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References