הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
MHB
3. גַּם H1571 CONJ ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS לֵבָב H3824 NMS ׀ CPUN כְּֽמוֹכֶם H3644 PREP-2MP לֹא H3808 NADV ־ CPUN נֹפֵל H5307 VQPMS אָנֹכִי H595 PPRO-1MS מִכֶּם H4480 M-PPRO-2MS וְאֶת H854 W-PART ־ CPUN מִי H4310 IPRO ־ CPUN אֵין H369 NPAR כְּמוֹ H3644 PREP ־ CPUN אֵֽלֶּה H428 DPRO ׃ EPUN

BHS
3. גַּם־לִי לֵבָב כְּמוֹכֶם לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם וְאֶת־מִי־אֵין כְּמוֹ־אֵלֶּה ׃

WLC
3. גַּם־לִי לֵבָב ׀ כְּמֹוכֶם לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם וְאֶת־מִי־אֵין כְּמֹו־אֵלֶּה׃

ALEP
3. ג   גם-לי לבב כמוכם--לא-נפל אנכי מכם    ואת-מי-אין כמו-אלה



KJV
3. But I have understanding as well as you; I [am] not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?

AMP
3. But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these [of God's wisdom and might]?

KJVP
3. But H1571 CONJ I have understanding H3824 NMS as well as you H3644 PREP-2MP ; I H595 PPRO-1MS [ am ] not H3808 NADV inferior H5307 VQPMS to H4480 M-PPRO-2MS you : yea H854 W-PART , who H4310 IPRO knoweth not H369 NPAR such things as these H3644 PREP ?

YLT
3. I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?

ASV
3. But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?

WEB
3. But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yes, who doesn't know such things as these?

NASB
3. But I have intelligence as well as you; for who does not know such things as these?

ESV
3. But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?

RV
3. But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?

RSV
3. But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?

NKJV
3. But I have understanding as well as you; I [am] not inferior to you. Indeed, who does not [know] such things as these?

MKJV
3. But I have understanding as well as you; I do not fall short of you; yes, who does not know such things as these?

AKJV
3. But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knows not such things as these?

NRSV
3. But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?

NIV
3. But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?

NIRV
3. But I have a brain, just like you. I'm as clever as you are. In fact, everyone knows as much as you do.

NLT
3. Well, I know a few things myself-- and you're no better than I am. Who doesn't know these things you've been saying?

MSG
3. But don't forget that I also have a brain-- I don't intend to play second fiddle to you. It doesn't take an expert to know these things.

GNB
3. But I have as much sense as you have; I am in no way inferior to you; everyone knows all that you have said.

NET
3. I also have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?

ERVEN
3. But my mind is as good as yours. You aren't any smarter than I am. You haven't said anything that people don't already know.



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 25
  • גַּם H1571 CONJ ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS לֵבָב H3824 NMS ׀ CPUN כְּֽמוֹכֶם H3644 PREP-2MP לֹא H3808 NADV ־ CPUN נֹפֵל H5307 VQPMS אָנֹכִי H595 PPRO-1MS מִכֶּם H4480 M-PPRO-2MS וְאֶת H854 W-PART ־ CPUN מִי H4310 IPRO ־ CPUN אֵין H369 NPAR כְּמוֹ H3644 PREP ־ CPUN אֵֽלֶּה H428 DPRO ׃ EPUN
  • BHS

    גַּם־לִי לֵבָב כְּמוֹכֶם לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם וְאֶת־מִי־אֵין כְּמוֹ־אֵלֶּה ׃
  • WLC

    גַּם־לִי לֵבָב ׀ כְּמֹוכֶם לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם וְאֶת־מִי־אֵין כְּמֹו־אֵלֶּה׃
  • ALEP

    ג   גם-לי לבב כמוכם--לא-נפל אנכי מכם    ואת-מי-אין כמו-אלה
  • KJV

    But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
  • AMP

    But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these of God's wisdom and might?
  • KJVP

    But H1571 CONJ I have understanding H3824 NMS as well as you H3644 PREP-2MP ; I H595 PPRO-1MS am not H3808 NADV inferior H5307 VQPMS to H4480 M-PPRO-2MS you : yea H854 W-PART , who H4310 IPRO knoweth not H369 NPAR such things as these H3644 PREP ?
  • YLT

    I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
  • ASV

    But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
  • WEB

    But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yes, who doesn't know such things as these?
  • NASB

    But I have intelligence as well as you; for who does not know such things as these?
  • ESV

    But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?
  • RV

    But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
  • RSV

    But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?
  • NKJV

    But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Indeed, who does not know such things as these?
  • MKJV

    But I have understanding as well as you; I do not fall short of you; yes, who does not know such things as these?
  • AKJV

    But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knows not such things as these?
  • NRSV

    But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?
  • NIV

    But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?
  • NIRV

    But I have a brain, just like you. I'm as clever as you are. In fact, everyone knows as much as you do.
  • NLT

    Well, I know a few things myself-- and you're no better than I am. Who doesn't know these things you've been saying?
  • MSG

    But don't forget that I also have a brain-- I don't intend to play second fiddle to you. It doesn't take an expert to know these things.
  • GNB

    But I have as much sense as you have; I am in no way inferior to you; everyone knows all that you have said.
  • NET

    I also have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?
  • ERVEN

    But my mind is as good as yours. You aren't any smarter than I am. You haven't said anything that people don't already know.
Total 25 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 25
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References