שמואל א 4 : 11 [ BHS ]
4:11. וַאֲרוֹן אֱלֹהִים נִלְקָח וּשְׁנֵי בְנֵי־עֵלִי מֵתוּ חָפְנִי וּפִינְחָס ׃
שמואל א 4 : 11 [ ALEP ]
4:11. יא וארון אלהים נלקח ושני בני עלי מתו חפני ופינחס
שמואל א 4 : 11 [ WLC ]
4:11. וַאֲרֹון אֱלֹהִים נִלְקָח וּשְׁנֵי בְנֵי־עֵלִי מֵתוּ חָפְנִי וּפִינְחָס׃
שמואל א 4 : 11 [ MHOT ]
4:11. וַאֲר֥וֹן אֱלֹהִ֖ים נִלְקָ֑ח וּשְׁנֵ֤י בְנֵֽי־עֵלִי֙ מֵ֔תוּ חָפְנִ֖י וּפִֽינְחָֽס׃
שמואל א 4 : 11 [ NET ]
4:11. The ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were killed.
שמואל א 4 : 11 [ NLT ]
4:11. The Ark of God was captured, and Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were killed.
שמואל א 4 : 11 [ ASV ]
4:11. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
שמואל א 4 : 11 [ ESV ]
4:11. And the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
שמואל א 4 : 11 [ KJV ]
4:11. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
שמואל א 4 : 11 [ RSV ]
4:11. And the ark of God was captured; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
שמואל א 4 : 11 [ RV ]
4:11. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
שמואל א 4 : 11 [ YLT ]
4:11. and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas.
שמואל א 4 : 11 [ ERVEN ]
4:11. The Philistines took God's Holy Box and killed Eli's two sons, Hophni and Phinehas.
שמואל א 4 : 11 [ WEB ]
4:11. The ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
שמואל א 4 : 11 [ KJVP ]
4:11. And the ark H727 of God H430 was taken; H3947 and the two H8147 sons H1121 of Eli, H5941 Hophni H2652 and Phinehas, H6372 were slain. H4191
❮
❯