שמואל א 30 : 10 [ BHS ]
30:10. וַיִּרְדֹּף דָּוִד הוּא וְאַרְבַּע־מֵאוֹת אִישׁ וַיַּעַמְדוּ מָאתַיִם אִישׁ אֲשֶׁר פִּגְּרוּ מֵעֲבֹר אֶת־נַחַל הַבְּשׂוֹר ׃
שמואל א 30 : 10 [ ALEP ]
30:10. י וירדף דוד הוא וארבע מאות איש ויעמדו מאתים איש אשר פגרו מעבר את נחל הבשור
שמואל א 30 : 10 [ WLC ]
30:10. וַיִּרְדֹּף דָּוִד הוּא וְאַרְבַּע־מֵאֹות אִישׁ וַיַּעַמְדוּ מָאתַיִם אִישׁ אֲשֶׁר פִּגְּרוּ מֵעֲבֹר אֶת־נַחַל הַבְּשֹׂור׃
שמואל א 30 : 10 [ MHOT ]
30:10. וַיִּרְדֹּ֣ף דָּוִ֔ד ה֖וּא וְאַרְבַּע־מֵא֣וֹת אִ֑ישׁ וַיַּֽעַמְדוּ֙ מָאתַ֣יִם אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר פִּגְּר֔וּ מֵעֲבֹ֖ר אֶת־נַ֥חַל הַבְּשֽׂוֹר׃
שמואל א 30 : 10 [ NET ]
30:10. David and four hundred men continued the pursuit, but two hundred men who were too exhausted to cross the Wadi Besor stayed there.
שמואל א 30 : 10 [ NLT ]
30:10. But 200 of the men were too exhausted to cross the brook, so David continued the pursuit with 400 men.
שמואל א 30 : 10 [ ASV ]
30:10. But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.
שמואל א 30 : 10 [ ESV ]
30:10. But David pursued, he and four hundred men. Two hundred stayed behind, who were too exhausted to cross the brook Besor.
שמואל א 30 : 10 [ KJV ]
30:10. But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.
שמואל א 30 : 10 [ RSV ]
30:10. But David went on with the pursuit, he and four hundred men; two hundred stayed behind, who were too exhausted to cross the brook Besor.
שמואל א 30 : 10 [ RV ]
30:10. But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor:
שמואל א 30 : 10 [ YLT ]
30:10. and David pursueth, he and four hundred men, (and two hundred men stand still who have been too faint to pass over the brook of Besor),
שמואל א 30 : 10 [ ERVEN ]
30:10.
שמואל א 30 : 10 [ WEB ]
30:10. But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn\'t go over the brook Besor.
שמואל א 30 : 10 [ KJVP ]
30:10. But David H1732 pursued, H7291 he H1931 and four H702 hundred H3967 men: H376 for two hundred H3967 H376 abode behind, H5975 which H834 were so faint H6296 that they could not go over H4480 H5674 H853 the brook H5158 Besor. H1308
❮
❯