שמואל א 26 : 4 [ BHS ]
26:4. וַיִּשְׁלַח דָּוִד מְרַגְּלִים וַיֵּדַע כִּי־בָא שָׁאוּל אֶל־נָכוֹן ׃
שמואל א 26 : 4 [ ALEP ]
26:4. ד וישלח דוד מרגלים וידע כי בא שאול אל נכון
שמואל א 26 : 4 [ WLC ]
26:4. וַיִּשְׁלַח דָּוִד מְרַגְּלִים וַיֵּדַע כִּי־בָא שָׁאוּל אֶל־נָכֹון׃
שמואל א 26 : 4 [ MHOT ]
26:4. וַיִּשְׁלַ֥ח דָּוִ֖ד מְרַגְּלִ֑ים וַיֵּ֕דַע כִּֽי־בָ֥א שָׁא֖וּל אֶל־נָכֽוֹן׃
שמואל א 26 : 4 [ NET ]
26:4. David sent scouts and verified that Saul had indeed arrived.
שמואל א 26 : 4 [ NLT ]
26:4. he sent out spies to verify the report of Saul's arrival.
שמואל א 26 : 4 [ ASV ]
26:4. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.
שמואל א 26 : 4 [ ESV ]
26:4. David sent out spies and learned that Saul had come.
שמואל א 26 : 4 [ KJV ]
26:4. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.
שמואל א 26 : 4 [ RSV ]
26:4. David sent out spies, and learned of a certainty that Saul had come.
שמואל א 26 : 4 [ RV ]
26:4. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.
שמואל א 26 : 4 [ YLT ]
26:4. and David sendeth spies, and knoweth that Saul hath come unto Nachon,
שמואל א 26 : 4 [ ERVEN ]
26:4. So David sent out spies to know for certain that Saul had come after him again.
שמואל א 26 : 4 [ WEB ]
26:4. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.
שמואל א 26 : 4 [ KJVP ]
26:4. David H1732 therefore sent out H7971 spies, H7270 and understood H3045 that H3588 Saul H7586 was come in H935 H413 very deed. H3559
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP