שמואל א 24 : 16 [ MHB ]
שמואל א 24 : 16 [ BHS ]
24:16. וְהָיָה יְהוָה לְדַיָּן וְשָׁפַט בֵּינִי וּבֵינֶךָ וְיֵרֶא וְיָרֵב אֶת־רִיבִי וְיִשְׁפְּטֵנִי מִיָּדֶךָ ׃ פ
שמואל א 24 : 16 [ ALEP ]
24:16. טז ויהי ככלות דוד לדבר את הדברים האלה אל שאול ויאמר שאול הקלך זה בני דוד וישא שאול קלו ויבך
שמואל א 24 : 16 [ WLC ]
24:16. וַיְהִי ׀ כְּכַלֹּות דָּוִד לְדַבֵּר אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֶל־שָׁאוּל וַיֹּאמֶר שָׁאוּל הֲקֹלְךָ זֶה בְּנִי דָוִד וַיִּשָּׂא שָׁאוּל קֹלֹו וַיֵּבְךְּ׃
שמואל א 24 : 16 [ MHOT ]
24:16. ‏וַיְהִ֣י׀ כְּכַלּ֣וֹת דָּוִ֗ד לְדַבֵּ֞ר אֶת־הַדְּבָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל הֲקֹלְךָ֥ זֶ֖ה בְּנִ֣י דָוִ֑ד וַיִּשָּׂ֥א שָׁא֛וּל קֹל֖וֹ וַיֵּֽבְךְּ׃
שמואל א 24 : 16 [ NET ]
24:16. When David finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is that your voice, my son David?" Then Saul wept loudly.
שמואל א 24 : 16 [ NLT ]
24:16. When David had finished speaking, Saul called back, "Is that really you, my son David?" Then he began to cry.
שמואל א 24 : 16 [ ASV ]
24:16. And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
שמואל א 24 : 16 [ ESV ]
24:16. As soon as David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
שמואל א 24 : 16 [ KJV ]
24:16. And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, [Is] this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
שמואל א 24 : 16 [ RSV ]
24:16. When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
שמואל א 24 : 16 [ RV ]
24:16. And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
שמואל א 24 : 16 [ YLT ]
24:16. And it cometh to pass, when David completeth to speak these words unto Saul, that Saul saith, `Is this thy voice, my son David?` and Saul lifteth up his voice, and weepeth.
שמואל א 24 : 16 [ ERVEN ]
24:16. When David finished speaking, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" Then Saul lifted his voice and began to cry.
שמואל א 24 : 16 [ WEB ]
24:16. It came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, Is this your voice, my son David? Saul lifted up his voice, and wept.
שמואל א 24 : 16 [ KJVP ]
24:16. And it came to pass, H1961 when David H1732 had made an end H3615 of speaking H1696 H853 these H428 words H1697 unto H413 Saul, H7586 that Saul H7586 said, H559 [Is] this H2088 thy voice, H6963 my son H1121 David H1732 ? And Saul H7586 lifted up H5375 his voice, H6963 and wept. H1058

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP