שמואל א 22 : 20 [ MHB ]
שמואל א 22 : 20 [ BHS ]
22:20. וַיִּמָּלֵט בֵּן־אֶחָד לַאֲחִימֶלֶךְ בֶּן־אֲחִטוּב וּשְׁמוֹ אֶבְיָתָר וַיִּבְרַח אַחֲרֵי דָוִד ׃
שמואל א 22 : 20 [ ALEP ]
22:20. כ וימלט בן אחד לאחימלך בן אחטוב ושמו אביתר ויברח אחרי דוד
שמואל א 22 : 20 [ WLC ]
22:20. וַיִּמָּלֵט בֵּן־אֶחָד לַאֲחִימֶלֶךְ בֶּן־אֲחִטוּב וּשְׁמֹו אֶבְיָתָר וַיִּבְרַח אַחֲרֵי דָוִד׃
שמואל א 22 : 20 [ MHOT ]
22:20. ‏וַיִּמָּלֵ֣ט בֵּן־אֶחָ֗ד לַאֲחִימֶ֙לֶךְ֙ בֶּן־אֲחִט֔וּב וּשְׁמ֖וֹ אֶבְיָתָ֑ר וַיִּבְרַ֖ח אַחֲרֵ֥י דָוִֽד׃
שמואל א 22 : 20 [ NET ]
22:20. But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped and fled to David. His name was Abiathar.
שמואל א 22 : 20 [ NLT ]
22:20. Only Abiathar, one of the sons of Ahimelech, escaped and fled to David.
שמואל א 22 : 20 [ ASV ]
22:20. And one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
שמואל א 22 : 20 [ ESV ]
22:20. But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
שמואל א 22 : 20 [ KJV ]
22:20. And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
שמואל א 22 : 20 [ RSV ]
22:20. But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
שמואל א 22 : 20 [ RV ]
22:20. And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
שמואל א 22 : 20 [ YLT ]
22:20. And there escapeth one son of Ahimelech, son of Ahitub, and his name [is] Abiathar, and he fleeth after David,
שמואל א 22 : 20 [ ERVEN ]
22:20. But Abiathar son of Ahimelech escaped. He ran away and joined David.
שמואל א 22 : 20 [ WEB ]
22:20. One of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
שמואל א 22 : 20 [ KJVP ]
22:20. And one H259 of the sons H1121 of Ahimelech H288 the son H1121 of Ahitub, H285 named H8034 Abiathar, H54 escaped, H4422 and fled H1272 after H310 David. H1732

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP