שמואל א 20 : 10 [ MHB ]
שמואל א 20 : 10 [ BHS ]
20:10. וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־יְהוֹנָתָן מִי יַגִּיד לִי אוֹ מַה־יַּעַנְךָ אָבִיךָ קָשָׁה ׃ ס
שמואל א 20 : 10 [ ALEP ]
20:10. י ויאמר דוד אל יהונתן מי יגיד לי או מה יענך אביך קשה  {ס}
שמואל א 20 : 10 [ WLC ]
20:10. וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־יְהֹונָתָן מִי יַגִּיד לִי אֹו מַה־יַּעַנְךָ אָבִיךָ קָשָׁה׃ ס
שמואל א 20 : 10 [ MHOT ]
20:10. ‏וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־יְה֣וֹנָתָ֔ן מִ֖י יַגִּ֣יד לִ֑י א֛וֹ מַה־יַּעַנְךָ֥ אָבִ֖יךָ קָשָֽׁה׃ ס
שמואל א 20 : 10 [ NET ]
20:10. David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?"
שמואל א 20 : 10 [ NLT ]
20:10. Then David asked, "How will I know whether or not your father is angry?"
שמואל א 20 : 10 [ ASV ]
20:10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?
שמואל א 20 : 10 [ ESV ]
20:10. Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"
שמואל א 20 : 10 [ KJV ]
20:10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what [if] thy father answer thee roughly?
שמואל א 20 : 10 [ RSV ]
20:10. Then said David to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"
שמואל א 20 : 10 [ RV ]
20:10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?
שמואל א 20 : 10 [ YLT ]
20:10. And David saith unto Jonathan, `Who doth declare to me? or what [if] thy father doth answer thee sharply?`
שמואל א 20 : 10 [ ERVEN ]
20:10. David said, "Who will warn me if your father says bad things to you?"
שמואל א 20 : 10 [ WEB ]
20:10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance your father answer you roughly?
שמואל א 20 : 10 [ KJVP ]
20:10. Then said H559 David H1732 to H413 Jonathan, H3083 Who H4310 shall tell H5046 me? or H176 what H4100 [if] thy father H1 answer H6030 thee roughly H7186 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP