שמואל א 2 : 19 [ MHB ]
שמואל א 2 : 19 [ BHS ]
2:19. וּמְעִיל קָטֹן תַּעֲשֶׂה־לּוֹ אִמּוֹ וְהַעַלְתָה לוֹ מִיָּמִים יָמִימָה בַּעֲלוֹתָהּ אֶת־אִישָׁהּ לִזְבֹּחַ אֶת־זֶבַח הַיָּמִים ׃
שמואל א 2 : 19 [ ALEP ]
2:19. יט ומעיל קטן תעשה לו אמו והעלתה לו מימים ימימה--בעלותה את אישה לזבח את זבח הימים
שמואל א 2 : 19 [ WLC ]
2:19. וּמְעִיל קָטֹן תַּעֲשֶׂה־לֹּו אִמֹּו וְהַעַלְתָה לֹו מִיָּמִים ׀ יָמִימָה בַּעֲלֹותָהּ אֶת־אִישָׁהּ לִזְבֹּחַ אֶת־זֶבַח הַיָּמִים׃
שמואל א 2 : 19 [ MHOT ]
2:19. ‏וּמְעִ֤יל קָטֹן֙ תַּעֲשֶׂה־לּ֣וֹ אִמּ֔וֹ וְהַעַלְתָ֥ה ל֖וֹ מִיָּמִ֣ים׀ יָמִ֑ימָה בַּֽעֲלוֹתָהּ֙ אֶת־אִישָׁ֔הּ לִזְבֹּ֖חַ אֶת־זֶ֥בַח הַיָּמִֽים׃
שמואל א 2 : 19 [ NET ]
2:19. His mother used to make him a small robe and bring it up to him at regular intervals when she would go up with her husband to make the annual sacrifice.
שמואל א 2 : 19 [ NLT ]
2:19. Each year his mother made a small coat for him and brought it to him when she came with her husband for the sacrifice.
שמואל א 2 : 19 [ ASV ]
2:19. Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
שמואל א 2 : 19 [ ESV ]
2:19. And his mother used to make for him a little robe and take it to him each year when she went up with her husband to offer the yearly sacrifice.
שמואל א 2 : 19 [ KJV ]
2:19. Moreover his mother made him a little coat, and brought [it] to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
שמואל א 2 : 19 [ RSV ]
2:19. And his mother used to make for him a little robe and take it to him each year, when she went up with her husband to offer the yearly sacrifice.
שמואל א 2 : 19 [ RV ]
2:19. Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
שמואל א 2 : 19 [ YLT ]
2:19. and a small upper coat doth his mother make to him, and she hath brought it up to him from time to time, in her coming up with her husband to sacrifice the sacrifice of the time.
שמואל א 2 : 19 [ ERVEN ]
2:19. Every year Samuel's mother made a robe for Samuel. She took the little robe to Samuel when she went up to Shiloh with her husband for the sacrifice every year.
שמואל א 2 : 19 [ WEB ]
2:19. Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
שמואל א 2 : 19 [ KJVP ]
2:19. Moreover his mother H517 made H6213 him a little H6996 coat, H4598 and brought H5927 [it] to him from year to year H4480 H3117, H3117 when she came up H5927 with H854 her husband H376 to offer the yearly H3117 sacrifice. H2077

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP