שמואל א 2 : 12 [ MHB ]
שמואל א 2 : 12 [ BHS ]
2:12. וּבְנֵי עֵלִי בְּנֵי בְלִיָּעַל לֹא יָדְעוּ אֶת־יְהוָה ׃
שמואל א 2 : 12 [ ALEP ]
2:12. יב ובני עלי בני בליעל  לא ידעו את יהוה
שמואל א 2 : 12 [ WLC ]
2:12. וּבְנֵי עֵלִי בְּנֵי בְלִיָּעַל לֹא יָדְעוּ אֶת־יְהוָה׃
שמואל א 2 : 12 [ MHOT ]
2:12. ‏וּבְנֵ֥י עֵלִ֖י בְּנֵ֣י בְלִיָּ֑עַל לֹ֥א יָדְע֖וּ אֶת־יְהוָֽה׃
שמואל א 2 : 12 [ NET ]
2:12. The sons of Eli were wicked men. They did not recognize the LORD's authority.
שמואל א 2 : 12 [ NLT ]
2:12. Now the sons of Eli were scoundrels who had no respect for the LORD
שמואל א 2 : 12 [ ASV ]
2:12. Now the sons of Eli were base men; they knew not Jehovah.
שמואל א 2 : 12 [ ESV ]
2:12. Now the sons of Eli were worthless men. They did not know the LORD.
שמואל א 2 : 12 [ KJV ]
2:12. Now the sons of Eli [were] sons of Belial; they knew not the LORD.
שמואל א 2 : 12 [ RSV ]
2:12. Now the sons of Eli were worthless men; they had no regard for the LORD.
שמואל א 2 : 12 [ RV ]
2:12. Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.
שמואל א 2 : 12 [ YLT ]
2:12. and the sons of Eli [are] sons of worthlessness, they have not known Jehovah.
שמואל א 2 : 12 [ ERVEN ]
2:12. Eli's sons were evil men who did not care about the Lord.
שמואל א 2 : 12 [ WEB ]
2:12. Now the sons of Eli were base men; they didn\'t know Yahweh.
שמואל א 2 : 12 [ KJVP ]
2:12. Now the sons H1121 of Eli H5941 [were] sons H1121 of Belial; H1100 they knew H3045 not H3808 H853 the LORD. H3068

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP