שמואל א 18 : 12 [ MHB ]
שמואל א 18 : 12 [ BHS ]
18:12. וַיִּרָא שָׁאוּל מִלִּפְנֵי דָוִד כִּי־הָיָה יְהוָה עִמּוֹ וּמֵעִם שָׁאוּל סָר ׃
שמואל א 18 : 12 [ ALEP ]
18:12. יב וירא שאול מלפני דוד  כי היה יהוה עמו ומעם שאול סר
שמואל א 18 : 12 [ WLC ]
18:12. וַיִּרָא שָׁאוּל מִלִּפְנֵי דָוִד כִּי־הָיָה יְהוָה עִמֹּו וּמֵעִם שָׁאוּל סָר׃
שמואל א 18 : 12 [ MHOT ]
18:12. ‏וַיִּרָ֥א שָׁא֖וּל מִלִּפְנֵ֣י דָוִ֑ד כִּֽי־הָיָ֤ה יְהוָה֙ עִמּ֔וֹ וּמֵעִ֥ם שָׁא֖וּל סָֽר׃
שמואל א 18 : 12 [ NET ]
18:12. So Saul feared David, because the LORD was with him but had departed from Saul.
שמואל א 18 : 12 [ NLT ]
18:12. Saul was then afraid of David, for the LORD was with David and had turned away from Saul.
שמואל א 18 : 12 [ ASV ]
18:12. And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.
שמואל א 18 : 12 [ ESV ]
18:12. Saul was afraid of David because the LORD was with him but had departed from Saul.
שמואל א 18 : 12 [ KJV ]
18:12. And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
שמואל א 18 : 12 [ RSV ]
18:12. Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had departed from Saul.
שמואל א 18 : 12 [ RV ]
18:12. And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
שמואל א 18 : 12 [ YLT ]
18:12. And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside;
שמואל א 18 : 12 [ ERVEN ]
18:12. The Lord had left Saul and was now with David, so Saul was afraid of David.
שמואל א 18 : 12 [ WEB ]
18:12. Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and was departed from Saul.
שמואל א 18 : 12 [ KJVP ]
18:12. And Saul H7586 was afraid H3372 of H4480 H6440 David, H1732 because H3588 the LORD H3068 was H1961 with H5973 him , and was departed H5493 from H4480 H5973 Saul. H7586

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP